Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mwandzo 28:5 - Digo Bible

5 Isaka wamricha Jakobo aphiye. Jakobo waphiya Padani-Aramu, kpwa aphuye Labani, mwana wa Bethueli, Muaramu, ndugu mlume wa Rebeka nine wa Jakobo na Esau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mwandzo 28:5
12 Iomraidhean Croise  

Bethueli wavyala Rebeka. Aha ndio ana anane ambao Milika wamvyarira Nahori, nduguye Burahimu.


Halafu yuya mtumishi na atue arya na achinwa, usiku achilala phapho. Aripholamuka ligundzu, mtumishi wa Burahimu waamba, “Nirichani niuye kpwa bwana wangu.”


Isaka ariphokala ana miaka mirongo mine walóla Rebeka, mwana wa Bethueli, Muaramu kula Padani-Aramu na ni ndugungbwa mchetu wa Labani.


Kpwa hivyo mwanangu, phundza gaga nikuambirago. Chimbira uphiye kpwa aphuyo Labani hiko Harani,


Ela nalonda uphiye Padani-Aramu kpwa Bethueli, tsaweyo mvyala mayoo, ukalóle mkoio mmwenga, kpwa aphuyo Labani.


Chisha Jakobo waenderera na charoche hadi achifika tsi ya atu a mlairo wa dzuwa.


Chisha achimuambira, “Mimi ni mʼbari wa sowe, ni mwana wa shangaziro Rebeka.” Raheli wazola mairo, achendamuambira ise.


Usiku Mlungu wamwedzera Labani ndosoni, achimuambira, “Dzikanye, usimuambire Jakobo neno rorosi nono au iyi.”


Jakobo waphiya kpwa ise Isaka hiko Mamre, phephi na Kiriathi-Ariba (yani Heburoni), ambako Burahimu na Isaka asagala.


Aramu yahenda bishara nawe kpwa sababu ya vituvyo vinji uguzavyo, akakanize vituvyo na zumaridi, nguwo za katani swafi, za zambarau, za kushonwa marembo, marijani na akiki.


Jakobo wachimbirira jimbo ra Aramu, kuko, ye Iziraeli wahenda kazi ili aphahe mchetu, waphaha mchetu kpwa kurisa mangʼondzi.


mundagomba maneno higa mbere za Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu: ‘Baba kala ni Muaramu yedengereka hiko na hiko, halafu achitserera kuphiya Misiri achisagala hiko dza mjeni. Iye na atu a nyumbaye kala ni atu achache tu ariphokala hiko, ela achikala taifa kulu renye nguvu na atu anji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan