Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Misemo 8:18 - Digo Bible

18 Utajiri na ishima i kpwangu, tsona utajiri unaodumu na baraka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Misemo 8:18
21 Iomraidhean Croise  

Mali na utajiri vi mwao nyumbani na hakiye inadumu hata kare na kare.


Hakiyo ni dza myango ya Mlungu, uamulio avi ni vivwa vya bahari uwe Mwenyezi Mlungu unamanyirira atu na nyama.


Mali taziokola siku ya uamuli, ela haki inaokola na chifo.


Kpwa marifwa vyumbavye nkuodzazwa vitu vya kufwahira na vya samani.


Indakupha maisha mare, utajiri na ishima.


Phahi, endzani ufalume wa Mlungu kpwandza na muhende hakiye na go ganjina gosi andakuenjerezani.


ela umanye kuna chitu chimwenga muhimu. Maryamu akatsambula chitu chinono, kuniphundza, na takuna ndiyemfuta.”


Guzani mali zenu na zo pesa muaphe achiya. Namwi kpwa kuhenda vivyo, mundakala munadziikira akiba ko mlunguni, ambako taisira. Mana kuko, muivi kaweza kuisengerera, na adudu taaweza kubananga vitu.


Hunasononeka, ela huna raha chila wakati. Hu achiya, ela hunatajirisha atu chiroho. Hunaonekana tahuna chitu, ela huna vyosi.


Naye Mlungu wangu andakutimizirani maitaji genu gosi na utajiriwe wa ajabu, kpwa sababu ya vira Jesu Muokoli arivyohenda.


Phundzani enehu amendzwa, Mlungu watsambula agayi akale matajiri mwao mioyoni, kpwa sababu anamkuluphira Mlungu vinono. Nao ndio ndiojaliwa na mambo mazuri gosi ambago Mlungu waalaga atu ammendzao.


Kpwa hivyo nakuambirani mugule vitu vivi kula kpwangu: Zahabu nono ya zosi ili mkale matajiri, kandzu nyereru mvwale ili mzibe vitsaha vyenu, na muhaso wa kutiya matsoni ili muone.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan