Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Misemo 31:9 - Digo Bible

9 Gomba kpwa niaba yao na uamule malau gao na haki rinda haki za mchiya na mgbwayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Misemo 31:9
30 Iomraidhean Croise  

Phahi Daudi watawala atu osi a Iziraeli, achiaamulato na kuahendera haki atue osi.


mana nakanira achiya arioririra kuterywa, na ye mwanachiya ambaye kala kana mutu wa kumterya.


Ahendereni haki anyonje na anachiya, timizani haki ya asiodziweza na achiya.


Kuhenda mai kunatsukiza afalume, mana mamlaka gao gaimarishwa ni haki.


Mfalume asagalaye chihi cha kulavira uamuli, matsoge nkupheha mai gosi.


Mutu aogophaye Mlungu anamanya haki za achiya, ela mutu mʼbaya kajali masilahi gao.


Dzifundzeni kuhenda garigo sawa, hakikishani haki inahendwa, teryani atu aonerwao kanirani anachiya, na mkanire magungu.”


Vilongozio ni aasi na ni asena a aivi osi anamendza kuhongbwa na kuhewa zawadi. Aho taakanira anachiya na taaphundza malau ga magungu.


Achiya na agayi andalamulwa na haki. Dunia indatiywa adabu kpwa nenore na atu ayi andaaolaga.


mwi atu a nyumba ya Daudi! Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Lavyani uamuli wa haki ligundzu, okolani iye achiyefutwa kpwa nguvu, kula mikononi mwa iye amuoneraye. Bila ya hivyo tsukizi zangu zindatuluka dza moho ambao tauweza kuzimwa, kpwa sababu ya mahendo genu mai.’


Mwenyezi Mlungu anaamba kukala muhende ga haki na garigo sawa. Mteryeni achiyetiywa mikononi mwa atu ayi achiomuiyira malize. Musiahendere mai ajeni, anachiya na magungu wala msimwage mlatso wa mutu asiye na makosa kahi ya tsi ihi.


“Lola, kpwa kpweli siku ziredza, Mwenyezi Mlungu anaamba, ndiphounula mutu wa haki kula chivyazi cha Daudi. Iye andakala mfalume, naye andahenda mahendo kpwa busara, kuhenda garigo haki na ga sawa kpwenye yo tsi.


aha akanona kpwa kurya vinono. Atu aha taaogofyerwa ni kuhenda mai; taahenda anachiya akaphaha haki yao na taahehera haki za achiya.


Kpwa hivyo uwe mfalume, phundza ushauri wangu. Richa kuhenda dambi na uhende haki. Richa makosago kpwa kuonera mbazi aonerwao, mendzerepho siku za kuongokerwako, nkuenjerezwa.”


“Unaphoamula, amula kpwa haki. Usimpendelee mchiya wala kumuogopha tajiri, ela amulani ayawenu kpwa haki.


“Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba hivi, ‘Lavyani uamuli wa haki, muonerane mbazi na mmendzane.


Hererwani sana, mwi atu a Sayuni! Kotani kululu, mwi atu a Jerusalemu! Lolani, mfalume wenu aredza, iye ni wa haki, chisha ni mshindi, iye ni mpole, naye akapanda dzulu ya punda, akapanda dzulu ya mwana punda.


Richani kulola mambo dzulu-dzulu na kulavya hukumu, ela hukumuni na haki kulengana na vira mambo garivyo.”


Wakati uratu hura náamuru Aamuli enu nchiambira, “Phundzani maneno ga atu enu na mulavye uamuli wa haki kpwa chila mmwenga akale Muiziraeli au mjeni anayeishi phamwenga namwi.


Uwe unamendza gara garigo manono, na kuzira gosi garigo mai. Kpwa hivyo Mlungu, Mlunguo, akakusaka mafuha ga kukuhamira kpwa kukuhenda mkpwulu kuriko ayao osi.”


Hebu niphundzani! Náona mlunguni kuchifwenuka, nahenda hivi, nchiona farasi mwereru. Mutu yekala akapanda farasi anaihwa “Wa Haki na Wa Kpweli.” Naye nkuhukumu na kupigana viha kpwa ajili ya haki.


Ligundzure Jonathani wamuambira ise mambo manono garigohendwa ni Daudi achiamba, “Mfalume na asimuhendere mai mtumishiwe Daudi. Kpwa mana kadzangbwekukosera, chisha akuhenderago ni manono sana.


Jonathani achimjibu ise achimuamba, “Daudi andaolagbwa kpwa sababu yani? Wahendadze?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan