Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Misemo 24:21 - Digo Bible

21 Mwanangu, muogophe Mwenyezi Mlungu na mfalume, wala usigbwirane na aasi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Misemo 24:21
16 Iomraidhean Croise  

Viha vyagota tsaka rosi, na ariofwa mo tsakani siku iyo akala anji kuriko hara arioolagbwa na upanga.


Alafu, aalikpwa a Adonija aogopha sana, achiunuka na chila mmwenga achigbwira njiraye.


Phahi, atu osi a Iziraeli ariphoona kukala mfalume kaaphundza, amuambira: “Huna mtalo wani swino kpwa Daudi? Tahuna urisi wowosi kpwa mwana wa Jese. Uyani kpwenu, mwimwi Aiziraeli! Na uwe Daudi kamanyirire mwenye nyumbayo.” Phahi Aiziraeli achiuya chila mutu kpwakpwe.


Aiziraeli aona hendo hiro ra ajabu arirohenderwa Amisiri. Phahi achimuogopha Mwenyezi Mlungu na achimuamini phamwenga na mtumishiwe Musa.


Mutu wa mai aphiya chinyume na ayae, phahi dzumbe asiye mbazi andahumwa akamutiye adabu.


Moyoo usiaonere wivu atu a dambi, ela chila mara henda chadi kumuogopha Mwenyezi Mlungu.


Nao achimuamba, “Ni vya Kaisari.” Ndipho achiaambira, “Phahi, vya Kaisari mupheni Kaisari, na vya Mlungu, mupheni Mlungu.”


Tambukiza atu akale tsini ya atawala na vilongozi, aogophe na akale tayari kuhenda gosi garigo manono.


Achiambira atue, “Mwenyezi Mlungu asinijaliye kumuhendera bwana wangu dzambo iyi, kpwa mana iye ni mmwagirwa mafuha wa Mwenyezi Mlungu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan