Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mika 4:3 - Digo Bible

3 Andaamula malau ga atu anji na andaamula mataifa manji genye mkpwotse ga phephi na ga kure. Nao andabanda panga zao zikale majembe na mafumo gao gakale marumu ga kutsatsurira. Takuna taifa ndiropigana na ranjina wala taandadzifundza viha tsona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mika 4:3
40 Iomraidhean Croise  

Iye anaamba, “Hurirani mmanye kukala mimi ndimi Mlungu! Mimi natogolwa ni chila taifa, Mimi natogolwa duniani kosi.”


Nkukomesa viha duniani kosi, nkuvundza maha na mafumo, na kuocha ngao.


Myango nairehere atu mafwanikiyo na vidzango virehe haki.


Wakati wa maishage gosi haki indatawala na kukale na amani hadi mwezi ukale taupho tsona!


Unuka, ee Mlungu, uamule dunia, mana mataifa ganjina gosi ni gako.


mbere za Mwenyezi Mlungu, mana aredza kutawala dunia. Andatawala dunia na haki, na aamule mataifa gosi kpwa uaminifu.


mbere za Mwenyezi Mlungu, mana aredza aamule dunia. Andaamula dunia na haki na mataifa kpwa usawa.


Andahukumu mataifa, andaamula malau ga atu anji. Nao andabanda panga zao zikale majembe na mafumo gao gakale marumu ga kutsatsurira. Takuna taifa ndiropigana na ranjina wala taandadzifundza viha tsona.


Kpwa hivyo atu enye mkpwotse andakutogola, atu a midzi ya mataifa ganjina gatishago andakuogopha.


Haki yangu i phephi, wokofu wangu u njirani, nami nindatawala makabila ga atu, visuwa vinanigodzera, navyo vindakuluphira nguvu zangu.


Mana mataifa na falume zanjina ambazo tazindakuhumikira, zindaangamizwa tsetsetse.


Mabawa na ana ngʼondzi andarisa phamwenga, simba andarya nyasi dza ngʼombe, ela nyoka andarya vumbi. Taandalumiza atu wala kubananga chitu kpwenye mwango wangu mtakatifu,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Uwezo wa utawalawe taundakala na mwisho, amaniye indaenderera hadi kare na kare. Andatawala kula Jerusalemu dza mfalume Daudi, na auhende ufalumewe ukale na nguvu. Siku zosi andatawala na kpweli na haki kula sambi hata kare na kare. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andahakikisha higa gakahendeka.


Na wakati uho wa afalume aho Mlungu wa mlunguni andaandzisha ufalume ambao taundavundzwa, wala taundarichirwa atu anjina. Ufalume uho undavundza-vundza falume zizi zosi nao undakala ta kare na kare.


Siku iyo nindaika chilagane na nyama a tsakani, nyama a mapha na nyama a kuambala. Nindavundza maha na panga, na kukomesa viha kahi ya yo tsi, nao andakala salama.


Nindakala muaminifu kpwako nikuhende ukale wangu, nawe undammanya Mwenyezi Mlungu.”


nindakusanya mataifa ganjina gosi na nigatsereze kpwenye Dete ra Jehoshafati, Nkaamula kuko kpwa ajili ya atu angu Aiziraeli. Aho aatsamula atu angu kahi za mataifa na achiganya tsi yangu.


Ndariphiza mataifa ganjina ambago tagandanisikira wakati nkareya na kutsukirwa sana.”


Chisha Mwenyezi Mlungu andatuluka akapigane na atu a tsi zanjina zizo dza ahendavyo wakati wa viha.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi waenderera kuamba hivi, “Atu a kula tsi zanjina na kula midzi minji andakpwedza Jerusalemu.


Nindausa magari ga kuvwehwa ni farasi gavwehwago ni farasi kula Efuraimu, na farasi a viha kula Jerusalemu. Maha ga viha gandauswa, naye andatangazira mataifa amani. Utawalawe undakala kula bahari hadi bahari, na kula muho Yufurati hadi pembe za dunia.


Kpwa mana waika siku ambayo andaamula dunia ndzima kpwa haki, muamuli andakala hiye mutu ariyemtsambula. Naye wammanyisa chila mutu, hiye yetsambulwa, kpwa kumfufula.”


Hebu niphundzani! Náona mlunguni kuchifwenuka, nahenda hivi, nchiona farasi mwereru. Mutu yekala akapanda farasi anaihwa “Wa Haki na Wa Kpweli.” Naye nkuhukumu na kupigana viha kpwa ajili ya haki.


Ashindanao na Mwenyezi Mlungu andaangamizwa tsetsetse; Iye andaaolaga na chiguruguru kula mlunguni. Mwenyezi Mlungu andaamula dunia yosi; Naye andamupha mfalumewe mkpwotse, na kuenjereza uwezo wa iye ariyemmwagira mafuha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan