Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mika 4:10 - Digo Bible

10 Galagala na uule kpwa utsungu uwe mwana mchetu wa Sayuni dza mchetu ariye na utsungu wa kudzivugula. Mana vivi undatuluka kondze ya mudzi ukasagale kpwereru, undaphiya Babeli hiko undativywa, na kuko Mwenyezi Mlungu andakukombola kula mikononi mwa maaduigo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mika 4:10
27 Iomraidhean Croise  

Tsona anao anjina alume andahalwa kpwa lazima, akatulwe na kuhumika ndani ya nyumba ya mfalume wa Babeli.”


Phahi, abomola seemu ya ukuta wa mudzi, na mfalume na jeshire rosi achichimbira na usiku, na njira ya busitani ya mfalume, achitsupira kpwenye ryango ririro kahi-kahi ya kuta mbiri dzagbwe Akalidayo kala akauzangira nyo mudzi, na achiphiya uphande wa Araba.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu waarehera akulu a jeshi ra mfalume wa Ashuru. Hinyo akulu a jeshi amuhala Manase achimtiya pingu, achimtiya chiloo pulani na achimfunga na silisili za shaba, alafu achimphirika hadi tsi ya Babeli.


Hara ambao atiya upanga waateka achiphiya nao Babeli, achendakala atumwa a mfalume na a anae hadi uriphomenya utawala wa Pashia.


“Koreshi, mfalume wa Pashia anaamba hivi, ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu ariye dzulu, wanipha falume zosi za duniani. Naye akanilagiza nimdzengere nyumba ko Jerusalemu, mudzi urio tsi ya Juda. Kpwa hivyo mwimwi mosi ambao mu atue munaweza kuuya Iziraeli na Mwenyezi Mlungu na akale phamwenga namwi.’ ”


Chihivyo achiativya atue kula mikononi mwa aviha ao, na achiakombola na nguvu za adui.


Mimi Mwenyezi Mlungu, mkomboli wenu, Mtakatifu wa Iziraeli naamba hivi, “Kpwa sababu yenu nikahuma jeshi chinyume cha Babeli, nami nindaatsereza Akalidayo akale mateka, na achimbire kuhumira meli zao kuno anarira.


Nindamuunula Koreshi kahi za haki yangu, na ndagolosa njiraze zosi. Andaudzenga luphya mudzi wangu naye andaarichira huru atu angu ariohalwa mateka, bila ya kuriphiwa wala kuhewa zawadi.’ ” Vivyo ndivyo aambavyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi.


Haya tulukani ko Babeli, chimbirani kula kpwa Akalidayo! Gagombeni na mgatangaze gaga kpwa kufwahirwa. Gatangazeni kosi duniani, ambani, ‘Mwenyezi Mlungu akakombola mtumishiwe Jakobo.’


“Hala nyo mkanda uchiogula na udzifunge chibiruni, uphiye vivii hadi muho Yufurati ukaufwitse kpwenye panga za mawe.”


Nindakukombola kula mikononi mwa atu ayi, na kukukpwakpwatsula kula kombeni mwa asio na mbazi. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”


Sikirani neno ra Mwenyezi Mlungu, mwimwi mateka nriokuusani Jerusalemu nchikuphirikani Babeli.


Mana nasikira kululu za mchetu ariye na utsungu, kululu za mchetu avyalaye mwanawe wa kpwandza, chiriro cha msichana wa Sayuni asohaye kpwa tabu, agolosaye mikonoye kuno anaamba, “Shaka rangu mimi! Nafwa purungire mbere za aolagadzi.”


Midziye indahalwa mateka na ngomeze zindainjirwa. Siku iyo mioyo ya masujaa a Moabu indakala dza ya mchetu ariye na utsungu wa uvyazi.


Naye mfalume wa Babeli walagiza atu aha apigbwe na aolagbwe ko Ribula kahi za tsi ya Hamathi. Kpwa hivyo atu a Juda atsamizwa achendakala atumwa kondze ya tsi yao.


“Ela yo isabu ya ana a Iziraeli indakala dza ya mtsanga wa pwani ambao taphana awezaye kuupima wala kuutala. Na badala ya kuambwa, ‘Simwi atu angu,’ aho andakpwedza aihwe, ‘Ana a Mlungu ariye moyo.’


Utsungu wa kudzivugula undamgbwira, ela iye ni dza mwana mzuzu, ambaye wakati wa kuvyalwa ukafika ela ye kalonda kutuluka kula ndanini.


Kpwa hivyo nalonda nimchenge-chenge nimphirike hadi weruni nikabishe naye maneno ga kumuhuriza moyo.


“Ela uwe Bethilehemu wa Efuratha, dzagbwe u mudzi mdide kahi ya miryango ya Juda, kuko kpwako ndavyarirwa mutu ndiyekpwedza kala mtawala wa Iziraeli. Mutu ambaye wakalako hangu mwandzo.”


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu andaaricha Aiziraeli mikononi mwa maadui gao hadi ndiphodzivugula hiye mchetu ariye na utsungu. Alafu ndugu za ye mwana, ariosala kpwenye tsi ya maadui gao andauya adziunge na Aiziraeli ayawao.


Ela Mlungu wamupha yuya mchetu mapha mairi dza ga dzikozi, ili aurukire kuphiya ko weruni kpwatu ambako Mlungu kala akamtengezera, akakale kure na dzoka. Kuko kala andatundzwa kpwa zo siku elufu mwenga magana mairi na mirongo sita.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan