Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mika 1:3 - Digo Bible

3 Lola! Mwenyezi Mlungu aredza kula phakpwe makaloni; andatserera na kuvyoga virere vya myango ya dunia!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mika 1:3
15 Iomraidhean Croise  

Lola chila mmwenga adzikaryaye, umutsereze, na uvyoge-vyoge ayi osi pho achiphoima.


Mlungu wehu a mlunguni anahenda vira alondavyo.


Mana uwezo wa Mwenyezi Mlungu undahurira kpwenye mwango uhu, naye andavyoga-vyoga atu a Moabu dza mabuwa gavyogbwavyo kpwenye chitole gakarichwa gaole.


Kpwa mana, Mwenyezi Mlungu aredza kula phatuphe ili aatiye adabu asagalao duniani kpwa sababu ya uyi wao. Tsi nayo indaatuluza atu osi arioolagbwa, na taindaafwitsa tsona.


Chisha ye Roho achiniunula dzulu nami nchisikira mngurumo ko nyuma zangu wakati utukufu wa Mwenyezi Mlungu kala unaphiya dzulu kula phatuphe.


Kpwa mana lolani, iye atengezaye myango na kuumba phepho ahendaye mwanadamu akamanya maazoge iye ahendaye ligundzu kukala na jiza, na kuvyoga mwatu mwa dzulu mwa tsi, dzinare ni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, iye agutaye tsi nayo ikasumba, na osi asagalao mumo akarira, tsi yosi ikaunuka dza muho Naili, chisha ikapwaya tsona dza muho wa Misiri;


Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu, iye nkuhenda magulu gangu gakale dza ga kulungu, tsona nkunihenda ninyendeke myangoni.


Siku iyo, maguluge gandaima dzulu ya Mwango wa Mizaituni urio mlairo wa dzuwa wa Jerusalemu. Hinyo Mwango wa Mizaituni undaganywa pande mbiri, pho kahi-kahi phakale na dete pana kula mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa. Nusu ya nyo mwango indaphiya vurini na yo nusu yanjina iphiye mwakani.


Waahenda amiliki seemu za dzulu za tsi, nao achirya mavuno ga minda. Achimupha asali kula kpwenye mwamba afyondze na mafuha ga zaituni kula kpwenye dziwe dzifu.


Baha mwimwi Aiziraeli. Ni ani ariye dza mwimwi, atu muriotivywa ni Mwenyezi Mlungu, ambaye ndiye ngao na msada wenu, na mufyu unaoarehera ushindi! Maadui genu gandakpwedza gbwa maguluni mbere zenu, namwi mundagavyoga-vyoga.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan