Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mathayo 26:67 - Digo Bible

67 Alafu amtehera mahe ga uso kuno anampiga, na anjina achimuwanga makofi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mathayo 26:67
24 Iomraidhean Croise  

Zedekiya mwana wa Kenaana wamsengerera Mikaya, achimuwanga kofi ra ndzeya na achimuamba, “Ye Roho wa Mwenyezi Mlungu akatulukadze kpwangu ili edze agombe na uwe?”


Aho ariokala ananipiga naarichira mongomongo, na aho ariokala anamwafula nyere za cheru nchiarichira mafunda. Siyaafwitsira uso wangu ariokala ananifyorera na kunitehera mahe.


Atu anji ariomuona aangalala. Usowe na umbore kala rikabanangbwa-banangbwa, hata achikala kamanyikana kukala ni mwanadamu.


Waberwa na achiremewa ni atu, mutu wa sonono nyinji na amanyaye kugaya ni utu wani. Atu taalondere kumuona, waberwa na tahumuonere dza chitu.


Phahi Pashihuri achimpiga nabii Jeremia chisha achimfunga magogolo phatu phokala ryango ra dzulu ra Benjamini kahi ya yo nyumba ya Mwenyezi Mlungu.


Na alavye ndzeyaye kpwa ye mpigi, na akale tayari kulaphizwa.


Ukahuhenda hukale taka-taka na uchafu kahi za mataifa.


Vivi kusanya majeshigo uwe mudzi uriye na majeshi manji, mana hukazangirwa. Aho andampiga fwimbo ya ndzeya mtawala wa Iziraeli.


Mwenyezi Mlungu achimjibu Musa achimuamba, “Kalapho Miriamu watsitsirwa mahe usoni ni ise, si angegbwirwa ni waibu kpwa siku sabaa? Mtuluzeni kondze ya kambi na akale kuko kpwa siku sabaa chisha mumuuyize kambini.”


na kumuuza, “We Masihi, ichikala u nabii kpweli, huambire achiyekupiga ni ani?”


Amtehera mahe, chisha achimfuta hura mlawa achimkirita nao chitswani.


Ela mino nakuambirani, mutu achikuhendera uyi usidziriphize. Mutu achikupiga ndzeya hino, mgaluzire yanjina nayo apige.


Nao andanizemerera, andanitehera mahe, andanichapa viboko na kuniolaga. Ela bada ya siku tahu nindafufuka.”


Phahi anjina aandza kumtehera mahe, achimfunga chigungu, achimuudula makonde kuno anamuuza, “Huambire ni ani achiyekupiga.” Nao arindzi amuhala na achimuwanga makofi.


Achimchapa chitswani na mlawa na achimtehera mahe na achidzihenda anachita mavwindi mbereze.


Ariphomala kugomba maneno higo, mrindzi mmwenga ariyekala aimire phephi naye wamuwanga kofi ra uso na achimuamba, “Vyo ndivyo ambavyo mutu anaweza kumjibu mlavyadzi-sadaka mkpwulu?”


Hara asikari amlunga-lunga kuno anamuwanga makofi, achiamba, “Mfalume wa Ayahudi! Kala na maisha mare!”


Atu achihukatira, swino hunaajibuto tsona chipole. Hadi hivi sambi hu kama uchafu wa dunia, naswi hwakala dzala ra atu osi.


hiye mchetu gungu andamlunga mbere za hinyo angambi a mudzi, amvule chirahu chimwenga na amtsitsire mahe usoni na aambe, ‘Hivi ndivyo ahenderwavyo mutu anayerema kuendeleza chivyazi cha nduguye.’


kuno hunamlola Jesu ambaye anahulongoza humkuluphire Mlungu. Na ndiye ahutiyaye moyo kumarigiza go mashindano ga mairo. Iye wavumirira chifo msalabani bila kujali waibu kpwa ajili ya furaha yokala inamgodzera, na kusagala mkpwono wa kulume wa chihi cha chifalume cha Mlungu, phatu pha ishima kulu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan