Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malaki 2:8 - Digo Bible

8 Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, “Mwimwi mwairicha iyo njira ya sawa na muchihenda atu anji aikose kpwa higo mafundzo genu. Mwimwi mkavundza chilagane changu na Alawi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malaki 2:8
34 Iomraidhean Croise  

Uriya wadzenga phatu pha kulavira sadaka kulengana na malagizo gosi ambago mfalume Ahazi walagiza kula Damasikasi, na achimala kuphadzenga kabila mfalume Ahazi kuuya kula Damasikasi.


Atambukire ee Mlungu wangu, mana akanajisi kazi ya ulavyadzi-sadaka na chilagane cha alavyadzi-sadaka na Alawi.


Sikaricha shariyazo, mana we mwenye ukanifundza.


Mana nágbwira njira za Mwenyezi Mlungu, na siyamricha Mlungu wangu, kpwa kuhenda uyi.


Mutu nkulikpwa kulengana na achilize, ela mwenye nia mbii nkuberwa.


Richani iyo njira, galukani mriche iyo njira, na mriche kuhudemurira msihuambire tsona kuhusu iye Mtakatifu wa Iziraeli!”


Hukakuasi na kukurema uwe Mwenyezi Mlungu, hukakuricha uwe Mlungu wehu, hukaonera atu na kukuasi uwe, hukatunga maneno ga handzo mioyoni mwehu na kugagomba.


Hinyo anaolongoza hinya atu anaalongoza chimakosa na anaolongozwa anakosera njira.


Ee Mwenyezi Mlungu uriye kuluphiro ra Iziraeli, osi anaokurema andaphaha waibu. Aho akurichao andaandikpwa mtsangani, mana akakuricha uwe Mwenyezi Mlungu, uriye pula ya madzi ga uzima.


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Walaniwa amkuluphiraye mwanadamu iye akuluphiraye nguvu za mwanadamu, ambaye moyowe ukamricha Mwenyezi Mlungu.


Ela atu angu akaniyala, anafukizira uvumba milungu ya handzo. Akakpwala katika njira zao, kpwenye njira za kare zisizohumirwa. Anatsupira vijirajira badala ya kugbwira barabara kulu.


Alavyadzi-sadaka tauzire, ‘Akuphi ye Mwenyezi Mlungu?’ Ario manyirira shariya taanimanyire tse, na vilongozi aniasi. Manabii alavya unabii kpwa dzina ra Baali na kulunga vitu visivyo na mana.


Alavyadzie-sadaka akavundza shariya yangu na akavitiya najisi vitu vyangu vitakatifu. Taatafwautisha vitu najisi na vitu viswafi, na akaninajisi kahi yao kpwa kusagbwira siku zangu za kuoya.


“Ela Alawi ariokala kure nami kpwa kulunga na kuabudu vizuka vyao wakati Aiziraeli ariphonikosera, andatiywa adabu kpwa dambi zao.


Kpwa sababu aahumikira mbere za vizuka vyao, ahenda atu a Iziraeli ahende dambi, kpwa hivyo nkaapa kukala andatiywa adabu kpwa dambi zao, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Mwimwi mkunajisi nyumba yangu wakati munanilavira chakurya changu, marunya na milatso, kpwa kuinjiza ajeni ambao taayatiywa tsatsani na taamuogopha Mlungu. Mwimwi mwavundza chilagane changu kpwa mambo genu ga kutsukiza.


Atu angu anaangamika kpwa kukosa marifwa. Kpwa kukala mwakahala marifwa, mimi nami nkakukahalani mkale alavyadzi-sadaka angu. Kpwa sababu mwayala shariya za Mlungu wenu, nami piya nindayala ana enu.


ili asitiye anae najisi. Mimi ndimi Mwenyezi Mlungu yemuhenda akale mtakatifu.”


Manabiige ni ajeuri na a handzo. Alavyadzie-sadaka akatiya najisi pho phatu phatakatifu na kuvundza shariya za Mlungu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Mwana nkumuishimu ise na mtumishi akamuishimu tajiriwe. Haya ichikala mino ni sowe yenu yo ishima yangu i kuphi? Hebu ichikala ni Mwenyezi Mlungu wenu yo ishima yangu i kuphi?” Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, “Ni mwimwi alavyadzi-sadaka, ndimwi munaobera dzina rangu! Mbona mwi alavyadzi-sadaka munabera dzina rangu? Ela mwi munaamba ‘Ro dzinaro hunaribera viphi swino?’”


Chilagane changu nao kala ni chilagane cha uzima na amani. Nami higo náapha ili aniishimu. Phahi nao achiniishimu chikpweli-kpweli na achiogopha dzina rangu.


Kpwa hivyo muambire kukala ninamuikira chilagane changu cha amani.


Ninaika chilagane naye kukala iye na chivyaziche andakala alavyadzi-sadaka ta kare na kare mana iye waahenda Aiziraeli apatanishwe na Mlungu kpwa wivu ariokala nao kpwa ajili ya Mwenyezi Mlungu na kusavumirira kuona atu anahenda dambi.”


Baha usirye nyama, ama kunwa uchi, ama kuhenda chochosi ambacho chindamuhenda myao ahende dambi.


Enehu, dzimanyirireni sedze hata mmwenga wenu akakala na moyo wenye maazo mai na kusakuluphira, na kpwa kuhenda hivyo, andadzitenga na Mlungu ariye moyo.


Hivyo phahi, dambi yao hinyo ana a Eli, yakala kulu sana matsoni pha Mwenyezi Mlungu; kpwa mana atu hinyo abera sadaka ya Mwenyezi Mlungu.


Hivyo sivyo anangu, kpwa mana habari hino ninayoisikira inayoenezwa ni atu a Mwenyezi Mlungu siyo nono.


Kpwa sababu hiyo, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli, anaamba hivi, ‘Náahidi kpweli, nchiamba kukala nyumbayo na nyumba ya sowe indakala mbere zangu kunihumikira hata kare na kare,’ ela hivi sambi Mwenyezi Mlungu anakuamba hivi, ‘Dzambo hiri na rikale kure nami, ndaishimu anaoniishimu na ndabera anaonibera.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan