Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Malaki 2:17 - Digo Bible

17 “Mkamremweza Mwenyezi Mlungu na higo maneno genu. Ela mwi munauza, ‘Ni maneno gani huchigomremweza nago?’ Mkamremweza kpwa kuamba, ‘Mwenyezi Mlungu anamendza ahendi a mai osi tsona anamuhamira.’ Au kpwa kuuza, ‘Ye Mlungu ahendaye haki a kuphi.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Malaki 2:17
34 Iomraidhean Croise  

Dze, ye aberaye haki anaweza kutawala? Dze, unaweza kuamula mwenye haki na uwezo kukala mkosa?


Naaza Ayubu angechunguzwa hadi mwisho, kpwa mana anajibu dza atu ayi.


Ela vivi unaamulwa dza atu ayi aamulwavyo, uamuli na haki zikakugbwira.


Dunia inatiywa mikononi mwa atu ayi, iye nkufunga vigungu aamulie. Ichikala si iye akale ni ani?


Uamuli wa mahendo mai isiphohendwa upesi, moyo wa mwanadamu undakala mairo kuhenda mai.


Mimi namena sikukuu zenu za kulumbwa kpwa mwezi, na sikukuu zenu zoikpwa. Zizo zikakala dza mzigo na nkaremwa kuzitsukula.


Shauri yao hinyo amfwitsao Mwenyezi Mlungu mipango yao. Hinyo ahendao mambo gao chisiri-siri na kudziamba mwao mioyoni, “Taphana ahuonaye, tsona taphana mutu ndiyehumanya.”


Mwenyezi Mlungu anagodza kpwa hamu akukubalini na kukuonerani mbazi. Mwenyezi Mlungu ni Mlungu ahendaye haki, iye nkujaliya anaomkuluphira.


“Ela kuniihire uwe chivyazi cha Jakobo, ukasinywa ni mimi uwe Iziraeli!” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Kuyanigurira marashi au kunimvunisa na marunya ga sadakazo, ela ukanitsukuza na dambizo na kuniremweza na uyio.


Alafu Isaya achiamba, “Sambi niphundzani mwimwi atu a chivyazi cha Daudi! Dze, vyo vyakuremweza atu tavitosha hata vino mnalonda muremweze Mlungu wangu?”


Ee Mwenyezi Mlungu, uwe u wa haki, wakati nkulalamikirapho, ela nalonda nikuuze kuhusu hakiyo: Kpwa utu wani atu ayi nkuongokerwa? Kpwa utu wani atu ayi nkuishi vinono?


Mwimwi mwanirema, Mwenyezi Mlungu anaamba, munaenderera kuuya nyuma, kpwa vivyo nikakugoloserani mkpwono na kukuangamizani, nikaremwa kuvumirira.


Lola, atu a Juda ananiamba, “Ri kuphi ro neno ra Mwenyezi Mlungu? Richa rihendeke!”


Ye Mwenyezi Mlungu ariphokala kaweza tsona kuvumirira uyi wenu na go mambo ga kutsukiza mrigogahenda, tsi yenu yahendwa ndzimo ya kulanira, ichikala gandzo tsona wekee bila mutu dza irivyo rero.


Kpwa sababu kuyatambukira siku za usichanao ela wanitsukiza kpwa kuhenda mai gosi higa, nindadziriphiza kpwa dambizo, Mwenyezi Mlungu anaamba. Kpwa utu wani go mambogo mai urigohenda wagaenjereza na kuzinga?


“Ela mwimwi munaamba, ‘Mwenyezi Mlungu kahenda haki,’ phahi phundzani mwi atu a Iziraeli: Dze, sihendere haki? Vino ni mimi nisiyehenda haki au ni mwimwi?


Chisha achiniamba, “Mwanadamu, ukaaona nyo atumia a Aiziraeli chivyokala anahenda pho jizani, chila mmwenga kpwenye chumbache cha vizuka? Aho anaamba, ‘Mwenyezi Mlungu kahuona, ihi tsi akairicha.’ ”


Ndipho achiniamba, “Kosa ra atu a Iziraeli na Juda ni kulu sana, mana yo tsi ikaodzala aolagadzi na mudzi mzima tauhenda haki. Mana anaamba, Mwenyezi Mlungu akairicha yo tsi na kaona.


Kpwa hivyo, ndakufyehani dza rukpwama chirosindirirwa mtsere.


Wakati uho nindamwirika Jerusalemu na taa na niipeleleze. Nindaatiya adabu atoshekao na hali yao, hinyo aambao mwao mioyoni, ‘Mwenyezi Mlungu kandahenda rorosi nono wala iyi.’


Ela mwi munauza munaamba, Ni kpwa utu wani kaphokera sadaka zehu? Ni kpwa kukala Mwenyezi Mlungu wakala shaidi wa chilaganecho na mcheo wa uhanani. Ukakala siwe muaminifu kpwakpwe dzagbwe ndiye myao wa chitseko na ngʼandzi na ndiye mcheo wa ndowa.


Dze, mwanadamu anafwaha kumuiyira Mlungu? Ela mwino munaniiyira. Na bado munaamba, ‘Kpwani swino hunakuiyira viphi?’ Munaniiyira fungu ra kumi na sadaka.


Iye ndiye Mwamba, kazize ni kamilifu, njiraze zosi ni za haki. Iye ni Mlungu muaminifu asiyekala na kosa, Iye anahenda mambo ga sawa na ga haki.


Richani kugomba na ngulu hivyo; Kudzikarya kusituluke mwenu miromoni; Kpwa kukala Mwenyezi Mlungu ni Mlungu wa marifwa, Naye mahendo nkugapima kpwa chipimo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan