Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mahendo 17:24 - Digo Bible

24 Mlungu ariyeumba dunia na vitu vyosi, ndiye Mtawala wa dzulu mlunguni na dunia, naye kaishi mizukani, mizuka yodzengbwa ni anadamu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mahendo 17:24
36 Iomraidhean Croise  

Hipho mwandzo, Mlungu waumba dzulu mlunguni na dunia.


na achimjaliya Buramu achiamba, “Buramu naajaliwe ni Mlungu, Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, Muumba wa dzulu mlunguni na dunia.


Ela Buramu achimuamba mfalume wa Sodoma, “Naapa kpwa Mwenyezi Mlungu Ariye Dzulu Kuriko Vyosi, Muumba wa dzulu mlunguni na dunia,


“Ela, we Mwenyezi Mlungu, kpweli undasagala duniani? Ichikala hata mlunguni kpwenye, wala mlunguni dzulu sana takukutosha, nkpwedzakala nyumba hino nchiyoidzenga?


Hezekiya achivoya mbere za Mwenyezi Mlungu achiamba, “Uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli, usagalaye chihi cha chifalume dzulu ya makerubi, uwe macheyo ndiwe Mlungu wa falume zosi za dunia. Uwe ndiwe uriyeumba mlunguni na tsi.


Ela ni ani awezaye kumdzengera nyumba ichikala hata mlunguni kpwenye takukutosha? Mino ni ani hata nimdzengere nyumba, isiphokala ni phatu tu pha kuocha sadaka mbereze?


“Ela, we Mwenyezi Mlungu, kpweli undasagala duniani phamwenga na anadamu? Ichikala hata mlunguni kpwenye, wala mlunguni dzulu sana takukutosha, nkpwedzakala nyumba hino nchiyoidzenga?


Ko mlunguni ni kpwa Mwenyezi Mlungu, ela dunia waipha anadamu.


Baha iye aterywaye ni Mlungu wa Jakobo, amkuluphiraye Mwenyezi Mlungu, Mlunguwe,


Naatogole dzina ra Mwenyezi Mlungu, mana dzinare bahi ndiro renye sifwa kulu, ukuluwe ukatsupa dunia na mlunguni.


Dunia na vyosi virivyo mumo ni vya Mwenyezi Mlungu, phamwenga na ulimwengu na atu osi asagalao mumo.


Ni ani ariyepima madzi na fumbare, na kupima ko mlunguni na mikonoye? Ni ani ariyetiya vumbi ra dunia kpwenye pishi, au kuipima myango kpwa kuhumira ratili, na vidzango kpwa kuhumira mizani?


Kpwani tammanya? Vino tamdzangbwesikira? Iye Mwenyezi Mlungu ni Mlungu hata kare na kare, iye ndiye muumba wa dunia. Iye kavundzika moyo wala karemwa, na takuna awezaye kuchunguza fahamuze.


Mwenyezi Mlungu, ariyeumba mlunguni na achikutandaza, ariyetandaza tsi na mavunoge, aaphaye pumuzi atu a tsi, aaphaye uhai aho aishio mumo ndiye aambaye hivi:


Mana Mwenyezi Mlungu anaamba kukala iye ndiye ariyeumba mlunguni, naye ni Mlungu. Iye waumba dunia naye achiyiika imara, kayayiumba ikale tuphu, ela wayiumba ili isagalwe ni atu. Iye anaamba, “Mimi machiyangu ndimi Mwenyezi Mlungu, na takuna wanjina.


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Mlunguni ni chihi changu cha chifalume, na dunia ni chigogo changu cha kuikira magulu. Ni nyumba ya viphi yo ndiyonidzengera mwimwi? Na ni phatu phaphi ambapho naweza kuoya?


Mwimwi mundaambira, “Yo milungu ambayo taiyaumba ko mlunguni na duniani indaangamika duniani na tsini ya mlunguni.”


Dze, mutu anaweza kudzifwitsa hata nsimuone? Dze, sigotere ko mlunguni na duniani? Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


“Aa, Mwenyezi Mlungu! Uwe ndiwe uriyeumba mlunguni na duniani kpwa uwezoo mkpwulu na mkpwonoo wenye nguvu! Takuna gumu ambaro kuriweza.”


Osi asagalao duniani taaonewa dza chitu, naye nkuhenda amendzavyo kahi ya viumbe vya mlunguni na kahi ya viumbe vya duniani. Taphana awezaye kumpinga wala kumuuza, “Ukahendani?”


Ujumbe wa Mwenyezi Mlungu kuhusu tsi ya Iziraeli. Mwenyezi Mlungu ariyetandaza ko mlunguni, ariyeika misingi ya dunia na ariyeumba roho ya mwanadamu anaamba hivi,


Avi hosi baba yehu ni mmwenga? Tsona avi hosi hwaumbwa ni Mlungu mmwenga? Mbona hunavundza chilagane cha akare ehu kpwa kusahenderana uaminifu?


Wakati hinyo Jesu waamba, “Baba Mlungu, Bwana wa dzulu mlunguni na duniani, nakushukuru kpwa sababu waafwitsa atu a ilimu na marifwa mambo higa na uchiangʼazira atu akuluphirao dza anache.


Ela mino nakuambirani kukala, msiape tse. Msiape kuhadza mlunguni mana ni chihi cha Mlungu,


Wakati hinyo-hinyo, Roho Mtakatifu wamuhenda Jesu akale na raha sana, naye achiamba, “Baba Mlungu, Bwana wa dzulu mlunguni na duniani, nakushukuru kpwa sababu waafwitsa atu a ilimu na marifwa mambo higa na uchiangʼazira atu akuluphirao dza anache. Ehe, ni sawa Baba, mana hivyo ndivyo vyokuhamira.


Hipho mwandzo kabila ya dunia kuumbwa kpwakala na Neno. Hiye Neno kala a phamwenga na Mlungu, naye kala ni Mlungu.


“Msihende hivyo alume, mana swiswi hu anadamu tu dza mwimwi! Hwakpwedzakureherani habari nono ili mriche kuvoya hivi vitu visivyo mana, ela mvoyeni Mlungu ariye moyo, uriyeumba dzulu mlunguni, tsi, bahari na vyosi virivyo mumo.


Hinyo ayawao ariphosikira hivyo, aungana phamwenga osi achivoya Mlungu na raka ra dzulu, achiamba, “Mwenyezi Mlungu, uriyeumba dzulu mlunguni, tsi, bahari na vyosi virivyo mumo.


“Ela Mwenyezi Mlungu kaishi nyumba zidzengbwazo ni atu; kama arivyogomba nabii Isaya:


Wala siyo kukala taamanya rorosi kuhusu Mlungu, mana gara ambago gangemanywa ga wazi, kpwa vira ye Mlungu mwenye wagaonyesa atu.


“Lola, ko dzulu mlunguni kpwenye, dunia na vyosi virivyo mumo ni mali ya Mwenyezi Mlungu, Mlunguo.


Ela siku hizi za phephi na mwisho, Mlungu wagomba naswi kutsupira Mwanawe. Wamtsambula hiye Mwana arisi vitu vyosi, na kutsupira iye Mlungu waumba dzulu na photsi na vyosi virivyo mumo.


Mana chila nyumba ina fundiwe, ela Mlungu ndiye aumbaye vitu vyosi.


Chisha náona Mlungu asegere chihiche chikulu tsona chereru. Mlunguni na tsi kuchiyaya mbereze na takuyaonekana tsona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan