Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 18:37 - Digo Bible

37 Achiambwa, “Jesu wa Nazareti anatsapa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 18:37
11 Iomraidhean Croise  

ambako wakpwendasagala mudzi wa Nazareti. Gahendeka hivyo ili gara gogombwa ni manabii kuhusu Masihi gatimiye. Mana manabii aamba andaihwa Mnazareti.


Hiye chipofu ariphosikira umati wa atu unatsapa, wauza, “Kunani?”


Phahi, hiye chipofu wakota kululu, achiamba, “Jesu, Mwana wa Daudi, nionera mbazi!”


Hipho, Jesu wauya kaya Nazareti na avyazie, na achikala anaaogopha. Ela nine wagaika rohoni mambo gosi higa.


Filipu wamuona msenawe Nathanieli achimuamba, “Hukamuona mutu ambaye Musa na manabii aandika habarize. Mutu hiye ni Jesu mwana wa Yusufu, mwenyezi wa mudzi wa Nazareti.”


Pilato piya walagiza tangazo riandikpwe na ribandikpwe pho dzulu ya msalaba wa Jesu. Hiro tangazo kala rikaandikpwa, Hiyu ni Jesu wa Nazareti, Mfalume wa Ayahudi.


Petero waenderera kuaambira atu, “Enehu Aiziraeli, phundzani! Mosi mnamanya kukala Jesu wa Nazareti wahenda vilinje na ishara kahi zenu. Na higa ganaonyesa wazi kukala watsambulwa ni Mlungu.


phahi ni hivi: Mwimwi atumia na atu osi a Iziraeli ni lazima mmanye kukala hiyu chiswere aimireye hipha ni mzima tsetsetse waphozwa ni uwezo wa dzina ra Jesu Masihi wa Nazareti, ambaye mwamuolaga msalabani, ela Mlungu achimfufula.


Kpwa mana Mlungu anaamba, “Wakati uriofwaha, nákuphundza, na siku ya kuokoka nchikuterya.” Phahi, uhu ndio wakati unaofwaha, na rero ndiyo siku ya kuokoka!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan