Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 16:25 - Digo Bible

25 Ela Burahimu achimuamba, ‘Mwanangu, umanye wakati kala unasagala ko duniani waphaha mambogo manono manono, kuno Lazaro anagaya. Ela sambi iye anafurahishwa hipha, na uwe unagaya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 16:25
25 Iomraidhean Croise  

Dzagbwe ni iye ariyeodzaza nyumba zao na vitu vinono, ela mashauri ga atu ayi ga kure nami.


Mwenyezi Mlungu nitivya na hinyo ambao hipha sambi ana chila chitu alondacho. Atiye adabu na mateso urigoapangira, na ana aho aphahe zaidi ya higo, na ganjina gasazwe kpwa ajili ya adzukulu ao.


Mbira zao ndizo nyumba zao hata kare na kare ndigo makalo gao chivyazi bada ya chivyazi, dzagbwe kala ana minda yoipha madzina gao enye.


Mioyo yao mii, nkuaza kuhenda uyi na mioyo yao i tele mipango mii.


Jerusalemu inatambukira siku za mateso na sonono na vitu vyosi vya samani vyokala vyakpwe hangu kare. Atue ariphoshindwa ni avihae, napho taphayakala na wa kumkanira, avihae amlola na kumtseka wakati wa kushindwakpwe.


Usiku uho Belishaza, mfalume wa Kalidayo achiolagbwa.


achendamuamba, “Muishimiwa, hunatambukira kukala yuya wa handzo kabila ya kufwa waamba, ‘Bada ya siku tahu nindafufuka.’


Na chigulucho chichikuhenda uhende dambi, chikate. Mana ni baha uinjire uzima wa kare na kare na chigulu chimwenga, kuriko kukala na magulugo mairi chisha utsuphiwe kuzimu.


Na phakpwe ryangoni kala phachilazwa mgbwayi mmwenga yeihwa Lazaro kpwedzavoya. Mutu hiye kala nkuhenda ndzala hata akaaza kurya pukupuku za chakurya cha yuya tajiri. Tsona kala ana vironda mwiri mzima, na madiya kala nkpwedzamlamba-lamba vira virondavye.


Yuya tajiri phokala mohoni hiko kuzimu, wagaya sana. Ariphotsupha matso, wamuona Burahimu kpwa kure na Lazaro pho kanda-kanda.


Zaidi ya hivyo, kahi-kahi ya uwe na swiswi phana dibwa kulu ra ndani, ili kuzuwiya atu alondao kutsapa kula hiku kpwedza hiko, wala kusivuke mutu yeyesi kula hiko kpwedza kpwehu.’


Ela shaka rani hiro mwi matajiri, mana mundakala mwarya raha yenu kare.


Enehu, nkakuambirani mambo higa, ili mkale na amani mwenu mioyoni kpwa sababu yangu. Himu duniani atu andakugayisani, ela dinani chilume! Mana mino náshinda dunia.”


Hara mitume atiya moyo afuasi a midzi iyo na achiafundza zaidi kumkuluphira Jesu. Chisha achiatambukiza achiamba, “Huchilonda kuinjira kpwenye ufalume wa Mlungu ni lazima hutsapireni tabu nyinji.”


Kpwa mana atu aazao kuhenda mai anamrema Mlungu, wala taaweza kulunga Shariya za Mlungu hata chidide.


“Vikaphu vyenu vya nganu na miyo yenu ya kukandira unga indalaniwa.


Analongozwa ni tamaa mbii za miri yao, na kudzikarya na mambo ga waibu ahendago. Kazi yao ni kuaza mambo ga himu duniani bahi. Mwisho wao ni mohoni.


Náhenda hivyo kpwa kusikale na yeyesi ndiyericha kumkuluphira Jesu kpwa sababu ya mateso higa. Mana mnamanya kukala mateso dza higo ni mpango wa Mlungu.


Iye watsambula kugaya phamwenga na atu a Mlungu kuriko kuona raha dambini kpwa muda.


Msimendze dunia wala chochosi chii chiricho himu duniani. Mana mutu achimendza mambo mai ga dunia, kaweza kummendza Mlungu.


Nami nchimuamba, “Bwana uwe ndiwe umanyaye.” Naye achiniamba, “Hano ni atu ambao ashinda gara mateso makulu. Afula kandzu zao na mlatso wa yuya Mwana ngʼondzi, na zichikala nyereru tsetsetse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan