Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:66 - Digo Bible

66 Osi ariosikira mambo higo aririkana mwao mioyoni na achiamba, “Mwana yuno andakala mutu wa viphi?” Mana kala ni wazi kala uwezo wa Mlungu kala u phamwenga naye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:66
16 Iomraidhean Croise  

Nduguze amuonera wivu, ela ise wagaika moyoni.


Mwenyezi Mlungu wamjaliya Yusufu na achiongokerwa kahi ya chila arirohenda. Naye kala asagala nyumbani mwa tajiriwe, Mmisiri.


Na Mwenyezi Mlungu achimtiya mkpwotse Elija naye achifunga nguwoze zichidina, achidiganya achimtanguliya Ahabu hadi achiinjira mudzi wa Jeziriili.


Nenoro nkariika mwangu moyoni, ili nisikuhendere dambi.


Mkpwonoo na umurinde hiye mutu ariye mkpwonoo wa kulume, hiye mutu uriyemupha mkpwotse kpwa ajiliyo mwenye.


ili mkpwono wangu ukale naye siku zosi, mkpwono wangu mimi mwenye umutiye nguvu.


Phahi, yuya mwana wakula, na achiphera chiroho. Naye wasagala vidze-vidze hadi siku ariyotsembukira Aiziraeli chingʼangʼa.


Ela Maryamu wagaika rohoni mambo gosi higa, na achikala anagaririkana sana.


Yuya mwana wakula, achikala na nguvu na achili, na Mlungu achimjaliya.


Hipho, Jesu wauya kaya Nazareti na avyazie, na achikala anaaogopha. Ela nine wagaika rohoni mambo gosi higa.


“Niphundzani sawa-sawa higa ndigokuambirani. Wakati ukafika mimi, Mutu Yela Mlunguni, niyalaviwa kpwa anadamu.”


Mlungu waajaliya achiapha uwezo, na kundi kulu ra atu ragaluka na richimkuluphira Jesu.


Munahenda hivyo mana munagodzera kpwa hakika kukala Mlungu andakujaliyani na mambo manono ambago wakutayarishirani kare hiko mlunguni. Mwasikira mambo higa mapema sana mriphosikira habari nono kuhusu Jesu Muokoli, ambazo ni ujumbe wa kpweli.


Ndipho mmwengawapho wa atumishie achiamba, “Nkaona mwana mmwenga wa Jese, Jese mutu kula Bethilehemu. Ye mwana wa Jese ni sogora wa kupiga ngephephe. Barobaro iye ni sujaa, hodari wa viha, ana maneno ga busara, ni mutu wa sura nono, tsona mutu ambaye Mwenyezi Mlungu a phamwenga naye.”


Ela Samueli kala achihumika mbere za Mwenyezi Mlungu naye wakala barobaro, mwenye kuvwala chisibao cha katani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan