Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 1:49 - Digo Bible

49 Kpwa sababu Mlungu wa Uwezo Wosi wanihendera mambo makulu, naye dzinare ni takatifu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 1:49
21 Iomraidhean Croise  

Buramu ariphokala ana miaka mirongo tisiya na tisiya, Mwenyezi Mlungu wamtsembukira tsona na achimuamba, “Mimi ndimi Mlungu Mwenye Nguvu Zosi. Maishago niogopha na ukale bila ya lawama.


Wakombola atue na achiika chilagane nao cha kare na kare. Dzinare ni takatifu na ra kuogofya.


Ye mfalume wa nguma ni ani? Ni Mwenyezi Mlungu ariye na nguvu na uwezo, Mwenyezi Mlungu ariye sujaa wa viha.


Atu naatogole dzinaro ririro kulu na ra kuogofya! Iye ni mtakatifu!


Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, na muabudu kpwenye mwangowe mtakatifu, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu ni mtakatifu!


Kahi za milungu, ni mlungu yuphi ariye dza uwe, Mwenyezi Mlungu? Utakatifuo tauwezekana, mahendogo ga nguma ganahutishira, mambo makulu uhendago uwe, ganahuangalaza.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mwenye Nguvu Zosi wa Iziraeli, anaamba, “Ndakupigani mwimwi maadui gangu kpwa tsukizi zangu, ndakuriphizani kpwa mai gosi mrigonihendera.


Mana vivi ndivyo aambavyo iye ariye dzulu, iye aunulwaye sana, iye ariye moyo hata kare na kare, ambaye dzinare ni Mtakatifu, “Mimi nasagala phatu phatakatifu pharipho dzulu, chisha ninasagala phamwenga na nyo adzitserezao na kutubu, ili niatiye nguvu nyiphya.


Phahi higo maserafi gagombekezana gachiamba, “Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ni mtakatifu. Dunia yosi ikaodzala utukufuwe.”


Ni ani yuno edzaye kula Edomu alaye Bosira, ambaye mavwazige gana mabara ga kundu? Ni ani yuno achiyevwala mavwazi ga nguma, anyendekaye kpwa nguvu? “Ni mimi nigombaye haki, mwenye nguvu za kutivya.”


Taphana wanjina dza uwe Mwenyezi Mlungu, uwe u mkpwulu na dzinaro rina uwezo usiowezekana.


Ela uwe Mwenyezi Mlungu u phamwenga nami dza sujaa wa viha. Kpwa hivyo anigayisao andadzikpwala, na taandaweza kuniturya. Andaaibika sana, mana taandafwaulu. Takuna ndiye yala waibu wao.


Jesu achikubali, na pepho achituluka yuya mutu, achendainjira hara nguluwe. Chaa chosi cha nguluwe elufu mbiri, chatserera mairo mteremukoni, chichiinjira ziyani, na nguluwe osi achihoha.


Kpwa mana Mlungu wanionera mbazi mimi mtumishiwe mnyonje. Hangu sambi vivyazi vyosi vindaniiha yejaliwa.


Andaaonera mbazi atu amuogophao, vivyazi na vivyazi.


Mlungu naatogolwe kpwa sababu ya uwezowe wa ajabu uhendao kazi mwehu mioyoni! Kpwa kpweli anaweza kuuhendera mambo makulu sana kuriko vira huvoyavyo na kufikiriya!


Bwana Mlungu, ni ani asiyekuogopha na kutogola dzinaro? Uwe macheyo ndiwe mtakatifu, na atu a mataifa ganjina gosi andakpwedza kpwako kukuabudu, mana mahendogo ga haki ganaonekana wazi.”


Hivyo viumbe vine, chila chimwenga kala china mapha sita. Nago mapha kala gana matso chila phatu. Kala vinaimba usiku na mutsi bila ya kunyamala, nao wira wenye kala ni hinyu: “Mwenyezi Mlungu Mwenye Nguvu Zosi, ni mtakatifu tsetsetse! Wakalako, ariyeko, na ndiyekalako, wakati wosi iye ni mtakatifu tsetsetse!”


Takuna ariye mtakatifu dza Mwenyezi Mlungu; Kpwa mana takuna yeyesi ariye dza iye, wala takuna ariye mwamba dza Mlungu wehu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan