Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kutsama 17:2 - Digo Bible

2 Kpwa hivyo atu amugombera Musa achimuamba, “Huphe madzi ga kunwa hunafwa na chiru.” Musa achiamba, “Kpwa utu wani munanidemurira mimi? Mbona munamjeza Mwenyezi Mlungu?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kutsama 17:2
32 Iomraidhean Croise  

Ela bada ya jumwa na chisiku ayala mahendoge taayagodzera mashaurige.


Achikala na kpwiru ajabu kura jangbwani achimjeza Mlungu kuko weruni.


Amjeza Mlungu kusudi kpwa kuvoya chakurya arichokala na kpwiru nacho.


Amjeza Mlungu kano kpwa kano achimchokoza Mtakatifu wa Iziraeli.


Ela phamwenga na vivyo, aho amjeza na achimuasi Mlungu Ariye Dzulu Kuriko Vyosi na taayalunga malagizoge.


“Msihende mioyo yenu kukala mifu, dza akare enu arivyohenda hiko Meriba, dza arivyohenda siku hizo, ariphokala a hiko weru wa Masa.


Mana hiko anijeza na kunipima, hata dzagbwe aona nrivyoahenda.


Aiziraeli amnungʼunikira Musa na achimuuza, “Vino hundanwani?”


Tsona Musa achiamba, “Dziloni Mwenyezi Mlungu andakuphani nyama, na ligundzu andakuphani chakurya chanjina murye mvune. Mlungu wasikira chiriro mrichomririra. Kpwa sababu swino si chochosi, mwimwi kala tamnungʼunikira swiswi, ela kala munamnungʼunikira Mwenyezi Mlungu.”


Phatu hipho phatungbwa dzina phachiihwa Masa na Meriba, sababu Aiziraeli anungʼunika na achimjeza Mwenyezi Mlungu ariphouza, “Ela kpweli ye Mwenyezi Mlungu a phamwenga naswi?”


Aambira Musa na Aruni, “Mwenyezi Mlungu naalole neno hiri. Naakuamuleni kpwa kuhuhenda swiswi huzirwe ni Farao na atumishie. Maneno genu ndigo goahenda aphahe chisa cha kuhuolagira.”


Ela Ahazi achiamba, “Sindavoya, sindamjeza Mwenyezi Mlungu.”


Sambi inaonekana kukala atu asiojali akabarikiwa. Atu ayi anaongokerwa na hata anaomjeza Mlungu, taahendeka rorosi.’”


Atu osi a Iziraeli arurumikira Musa na Aruni achiamba, “Baha kala hwafwa Misiri au phapha weruni!


taphandakala hata mutu mmwenga ariyeona utukufu wangu na vilinje nirivyovihenda ko Misiri na ko weruni chisha akazidi kunijeza kano hizi kumi bila ya kunisikira,


achiandza kururumikira Mlungu na Musa achiamba, “Ni kpwa utu wani mwahutuluza Misiri hwedze hufwe hiku jangbwani? Mana hiku takuna chakurya wala madzi, na hukasinywa ni chakurya hichi ambacho tachina mana.”


Jesu achimuamba, “Piya yaandikpwa kukala, ‘Usimjeze Bwana Mlunguo.’ ”


Yuya mdide wamuamba ise, ‘Baba, niganyira urisi wangu sambi kabila kudzangbwefwa.’ Phahi, ise yao waaganyira osi airi, chila mmwenga fungure.


Ela Jesu achimjibu achiamba, “Neno ra Mlungu rinaamba, ‘Usimjeze Bwana Mlunguo.’ ”


Sambi kpwadze munamjeza Mlungu kpwa kuahika mizigo afuasi ayawenu, ambayo hata akare ehu na swiswi tahuweza kuitsukula?


Ndipho Petero achiamba, “Mbona mwahenda njama na mlumeo kumpima Roho Mtakatifu? Sikiza! Hara achiozika mlumeo a pho mryangoni, na andakutsukula kondze piya uwe.”


Wala husimjeze Mlungu dza akare ehu anjina arivyohenda, nao achiolagbwa ni nyoka.


“Msimjeze Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, dza vira murivyomjeza hiko Masa.


“Tsona mwamtsukiza Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, hiko Tabera, Masa na Kiburothi-Hataava.


Mana hiko anijeza na kunipima, hata dzagbwe aona nrivyoahenda kpwa miaka mirongo mine.


Ela dzambo hiro ra Aiziraeli kulonda mfalume wa kuaamula tariyamfwahira Samueli. Naye Samueli achimvoya Mwenyezi Mlungu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan