Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kutsama 11:4 - Digo Bible

4 Phahi Musa achimuamba Farao, “Mwenyezi Mlungu, anaamba: Vivi rero usiku wa manane nindazunguluka tsi ya Misiri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kutsama 11:4
12 Iomraidhean Croise  

Hipho ndiphosikira misindo dzulu ya yo miforisadi, ndipho nawe uphiye wangbwi-wangbwi kpwa kukala Mwenyezi Mlungu akakutanguliya mberezo kpwendapiga jeshi ra Afilisti.”


Aho nkufwa gafula, usiku wa manane, atu nkusumbiswa na kufwa na enye nguvu nkuuswa bila ya kugutwa ni mkpwono wa mutu.


We Mlungu, ukahuricha tsetsetse? Uwe kuphiya tsona na majeshi gehu.


Walagiza atu a Iziraeli wakati ariphovamia tsi ya Misiri. Nasikira sauti nisiyoimanya inaamba.


“Usiku hinyo-hinyo nindazunguluka tsi yosi ya Misiri, niolage ana avyere osi a chilume a anadamu na a nyama. Nindaitiya adabu milungu yosi ya Misiri, mana mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.


Mwenyezi Mlungu andazunguluka tsi ndzima ili aolage Amisiri. Wakati achiona milatso dzulu ya chizingiti na mimo, kandamricha malaika aangamizaye ainjire mwenu madzumbani akuolageni.


Phofika usiku wa manane Mwenyezi Mlungu waolaga ana avyere a chilume osi a Amisiri. Waolaga mwana mvyere wa Farao, ambaye kala achitawala, hadi mwana wa mateka yekala jela. Hata ana avyere a mifugo piya afwa.


Mwenyezi Mlungu nkuphiya vihani dza sujaa, andaphiya na tsukizize dza mutu wa viha. Andarira na kukota kululu, andaangamiza maaduige.


“Nchikureherani makongo dza nrigophirika Misiri barobaro enu náahenda aolagbwe kpwa upanga nchisababisha farasi enu ahalwe, na nchihenda lovu ra nyufu kpwenye kambi yenu rikuinjireni mwenu pulani ela tamuyaniuyira vivyo,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Mo minda yosi ya mizabibu mundakala na chiriro, mana nindatsupira kahi-kahi yenu nkutiyeni adabu,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Hiye awezaye kuvugula njira andaatanguliya, nao andavundza ryango ra mudzi na kutuluka kondze. Mfalume wao andaatanguliya, Mwenyezi Mlungu andakala chilongozi wao.


“Ela usiku wa manane kpwakala na hoyo rosikirwa kuamba, ‘Hiye bwana arusi aredza; phiyani mkamchinjire.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan