Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kutsama 1:14 - Digo Bible

14 Ahenda maisha gao gakale ga kugaya sana kpwa kazi ngumu dza kutengeza chokaa na kutengeza matofali, chisha ahenda kazi zosi za mindani. Kazi hizi arizohenda ahendeswa chisiru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kutsama 1:14
30 Iomraidhean Croise  

Halafu Mwenyezi Mlungu achimuamba, “Umanye hakika kukala uvyazio undakala ujenini tsi ambayo siyo yao, nao andahendwa akale atumwa na andateswa kpwa miaka magana mane.


achilunga ushauri wa marikage, achiaambira, “Baba wakuhikani mizigo miziho, nami ndauhenda ukale mziho zaidi. Baba wakutiyani adabu na vikoto, ela mino ndakutiyani adabu na mchira wa tala.”


“Maadui gangu ganigayisa hangu ni barobaro,” Aiziraeli naambe,


Dzagbwe asala mwao vyaani, vizuka vya njiya vyotengezwa na feza, na mapha gao ganangʼala dza zahabu.


Nákuhulani mizigo kula mwenu mafuzini, nchikuoyeza yo kaphu ndziho yokala mwako mikononi.


Phahi Amisiri aaikira Aiziraeli aimirizi achiahenda atumwa kpwa kuatsukuza mizigo miziho. Aiziraeli amdzengera Farao midzi ya kuikira akiba ya chakurya, yani Pithomu na Ramesesi.


O Amisiri aalazimisha Aiziraeli kuhenda kazi ngumu zaidi tsona bila ya mbazi.


Mfalume wa Misiri wabisha na avyalusadzi airi a Chieburania, arioihwa Shifura na Puwa. Achiaambira,


Bada ya miaka minji, yuya mfalume wa Misiri wafwa. Aiziraeli alalamika kpwa sababu ya kazi za utumwa na achirira kulonda msada. Hicho chiriro chao chafika dzulu kpwa Mlungu.


“Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, nriyekutuluza tsi ya Misiri, urikokala u mtumwa.


Musa wakpwendaambira Aiziraeli gara goambirwa ni Mlungu. Ela taayaphundza, kpwa sababu kala akavundzika mioyo kpwa kuhendeswa kazi ngumu.


Viratu simba angurumavyo au dubu ashambuliyavyo, ndivyo ahendavyo mutu mui anaphotawala achiya.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba hivi, “Mwimwi atu angu msagalao Sayuni msiaogophe Aashuru anaokupigani na fwimbo, anaokuunurirani bakora zao dza arivyohenda Amisiri.


Ariyepiga atu a mataifa ganjina na tsukizi nyinji, na mashaka gasigo na mwisho. Watawala atu a mataifa ganjina na tsukizi, na achiagayisa vivyo kpwa vivyo.


Nami ndachitiya mikononi mwa nyo ariokugayisani, ariokuhendani mlale barabarani, na achikuvyogani dza mtsanga, na kutsupa dzulu ya myongo-myongo yenu.”


Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Kuna fwaida yani atu angu achihalwa mateka tsona? Aho aatawalao anaabera,’ na anaenderera kulaphiza dzina rangu mutsi wosi.


Kufunga nrikokutsambula mimi ni hiku: Ni kuusa silisili za uyi na gogolo ra kuonerana, kuaika huru atu aonerwao, na kubananga chila aina ya utumwa.


Usimuhendese kazi chisiru nduguyo, ela muogophe Mlunguo.


Hinyo unaweza kuahenda atumwao na kuapha anao akale mali yao hata kare na kare, ela usimuhendere mai nduguyo Muiziraeli.


Muda wosi anaphokala kpwa tajiriwe analondwa kuhenderwa kama mtumishi wa mshahara chila mwaka. Hiye ariyemgula asimuhendese kazi chisiru.


Mwimwi mryao nyama za atu angu, na kuyula ngozi zao. Na kuvundza mifupha yao vipande-vipande na kuakata dza nyama ndizojitwa, dza nyama ndizotiywa nyunguni.”


Hekani madzi muike akiba mana mundazangirwa ni maadui. Tigani ulongo mtengeze matofali ili mudzenge ngome zenu zidine.


Vira ambavyo akare ehu aphiya Misiri na huchisagala kuko kpwa muda mure, na Amisiri achihugayisa swiswi na akare ehu.


Warihendera uyi kabila rehu na kuagayisa akare ehu kpwa kualazimisha aike ana aho atsanga kondze ili afwe.


Kpwa kpweli nikaona mateso ga atu angu hiko Misiri. Nikasikira chiriro chao na nkedzaaokola. Sambi, ndzo hipha ili nikuhume hiko Misiri.’


Amisiri ahuhendera ukatili, achihugayisa na kuhulazimisha kuhenda kazi ngumu ya utumwa.


Manyani kukala mwimwi ndimwi atu ambao Mwenyezi Mlungu wakutuluzani kula Misiri, kpwatu ambako kala ni dza moho mkali wa kuyayusa chuma. Mwenyezi Mlungu wakutuluzani hiko kusudi mkale atue dza vira murivyo hivi rero.


Achiamba, “Msiniihe Naomi, niihani Mara, mana Mwenye Nguvu Zosi akahenda maisha gangu gakale utsungu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan