Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kumbukumbu 20:1 - Digo Bible

1 Musa waenderera kugomba achiamba, “Ndiphophiya vihani kpwendapigana na maadui genu, na muone farasi, magari ga kuvwehwa ni farasi na jeshi kulu zaidi kuriko renu msiaogophe. Mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, yekutuluzani Misiri a phamwenga namwi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kumbukumbu 20:1
45 Iomraidhean Croise  

Sagala kahi za tsi hino nami nindakala phamwenga nawe na nindakujaliya. Nindakupha uwe na vivyazivyo tsi hizi zosi na nindatimiza ahadi yoyiika na sowe Burahimu.


Phahi Asa wakpwendapigana naye na achipanga viha Dete ra Zefatha hiko Maresha.


Asa wamririra Mwenyezi Mlungu, Mlunguwe achiamba, “Mwenyezi Mlungu, taphana wanjina dza uwe awezaye kuterya kahi ya mwenye mkpwotse na mnyonje. Ee Mwenyezi Mlungu, huterye kpwa mana swino hunakukuluphira uwe. Naswi hukedzapigana na jeshi hiri kulu kpwa dzinaro. Ee Mwenyezi Mlungu, uwe ndiwe Mlungu wehu, usiriche mwanadamu akakuturya.”


Ee Mlungu wehu, vino hano kundaamula? Kpwa mana swino tahuriweza likumundi hiri ambaro riredza kuhuvamia. Swino tahumanya huendedze, ela matso gehu ganakulola uwe.”


Naye achiamba, “Phundzani mwimwi mosi msagalao Juda na Jerusalemu, na uwe mfalume Jehoshafati, Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, ‘Msiogophe wala msitishike kpwa ajili ya hiri jeshi kulu kpwa mana viha sivyo vyenu ela ni vya Mlungu.


Mwenyezi Mlungu a uphande wangu, nami sindaogopha chochosi. Mwanadamu andanihendani?


Anjina nkudzikarya kpwa sababu ya magari ga kuvwehwa ni farasi, anjina akadzikarya kpwa sababu ya farasi, ela swino hundakuluphira nguvu za Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu.


Hata nchitsupira kpwenye dete renye chilungulungu cha jiza, na hatari ya chifo, sindaogopha mai. Mana uwe u phamwenga nami, gongoro na ndatayo nkuniphoza marenda.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi, Mlungu wa Jakobo ndiye chimbiriro rehu.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi, Mlungu wa Jakobo ndiye chimbiriro rehu.


Ndzoni muone mahendo ga Mwenyezi Mlungu, muone vyo arivyobananga dunia.


“Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, nriyekutuluza tsi ya Misiri, urikokala u mtumwa.


Shaka hiro kpwa hinyo anaotserera kuphiya Misiri kpwendavoya msada, hinyo anaoadamira farasi a viha. Anaoadamira magari gao ga kuvwehwa ni farasi kpwa kukala anajeshi akuhumira farasi ana mkpwotse, badala ya kumuadamira Mtakatifu wa Iziraeli, au kuvoya msada kpwa Mwenyezi Mlungu.


Usiogophe, mana mimi ni phamwenga nawe, usihende wasiwasi mana mimi ndimi Mlunguo, nindakutiya nguvu na nkuterye ndakugbwira na mkpwono wa kulume wa haki yangu.


Ndiphotsupa na phatu phenye madzi manji, nindakala phamwenga nawe na myuho taindakuhosa, ndiphotsupira mohoni, kundaphya.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu mwenye andakupha ishara. Lola, mwanamwali andagbwira mimba, adzivugule mwana mlume, naye andamuiha Imanueli.


“ ‘Kpwa hivyo mimi Mwenyezi Mlungu naamba, siku ziredza, wakati atu ndiphoricha kuamba, “Dza ye Mwenyezi Mlungu ariyetuluza ana a Iziraeli kula Misiri, aishivyo.”


Osi phamwenga andakala dza anajeshi sujaa vihani, aho andavyoga-vyoga maadui gao kpwenye tope za barabara za mudzi. Andapiga viha kpwa kukala Mwenyezi Mlungu a phamwenga nao, nao andaagbwiza waibu anajeshi akuhumira farasi.


Mndiphokala vihani kahi ya tsi yenu kupigana na maadui genu, mundapiga mriro dza hura wa kuvundza kambi, kpwa hata mtambukirwe ni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu na mtivywe kula kpwa maadui genu.


Iye kadzangbweona uyi wowosi kahi za Jakobo, wala mashaka kahi za Iziraeli. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao a phamwenga nao, akatangaza kukala iye ndiye mfalume wao.


Vino, huambedze kuhusu mambo higa? Ichikala Mlungu a uphande wehu, kpwa kpweli takuna mutu awezaye kuhushinda.


Ela mino nchikuambirani, “Msiaogophe atu hinyo.


Kpwa kukala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu akakujaliyani katika chila dzambo mrirohenda. Anamanya vira murivyotsapa kpwenye jangbwa hiri kulu. Mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu kala a phamwenga namwi miaka yosi mirongo mine; tamdzangbwephungukirwa ni chitu chochosi.


Kabila ya kuandza viha, mlavyadzi-sadaka ni edze mbere agombe na ro jeshi aambe,


‘Phundzani mwi atu a Iziraeli! Rero munaphiya mkapigane na maadui genu. Msifwe moyo wala msiogophe, msikakame wala msimakizwe ni higo maadui.


Kalani imara na hodari, msiaogophe wala asikutishireni, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, andaphiya phamwenga namwi. Iye kandakurichani wala kukutsuphani.”


Mwenyezi Mlungu andakutanguliya, andakala phamwenga nawe. Iye kandakuricha wala kukutsupha. Kpwa hivyo, usiogophe wala usifwe moyo.”


Musa waenderera kugomba achiamba, “Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu andakufisani kpwenye tsi ambayo munaphiya mkaimiliki na andazola mataifa ganjina manji kula tsi hiyo. Mndiphoinjira, andazola mataifa ganjina sabaa makulu genye mkpwotse na genye atu anji kuriko mwimwi: Ahiti, Agirigashi, Aamori, Akanani, Aperizi, Ahivi na Ajebusi.


Msiaogophe, ela tambukirani vira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, arivyomuhenda mfalume wa Misiri na tsi ndzima ya Misiri.


Phahi, msiaogophe, kpwa sababu Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, a kahi yenu. Iye ni Mlungu mkpwulu na wa kutisha.


Manyani rero hino kukala anayekutanguliyani dza moho uochao ni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu. Iye andaashinda na kuaangamiza mbere zenu, kpwa hivyo mundaazola na kuaangamiza mara mwenga, dza vira Mwenyezi Mlungu arivyolaga.


Takuna ndiyekuturya muda wosi wa maishago. Kama nrivyokala na Musa, vivyo hivyo ndakala nawe, nami sindakuricha ushindwe.


Kpwani siyakulagiza? Udine chilume na ukale jasiri, usiogophe, wala usivundzike moyo mana mimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo ni phamwenga nawe phophosi uphiyapho.”


Joshuwa waakata kano za magulu ga nyo farasi na magari gao ga kuvwehwa ni farasi achigatiya moho kama Mwenyezi Mlungu arivyolagiza.


Malaika wa Mwenyezi Mlungu ariphomtsembukira Gidioni achimuamba, “Mwenyezi Mlungu a phamwenga nawe, uwe sujaa.”


Mwenyezi Mlungu achimuamba, “Ndakala phamwenga nawe, nawe undaangamiza Amidiani avi unapigana na mutu mmwenga.”


Daudi ariphofika kpwa Sauli, wakpwendamuamba, “Mfilisti yuyatu asiogofyere mutu yeyesi, mimi mtumishio naphiya nkapigane naye.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan