Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshuwa 24:27 - Digo Bible

27 Alafu Joshuwa achiaambira Aiziraeli osi, “Dziwe hiri ndiro ndirokala shaidi kpwehu mana rikasikira maneno gosi ambago Mwenyezi Mlungu akahuambira. Kpwa hivyo rindashuhudiya kuahusu, ili sedze mkarema Mlungu wenu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshuwa 24:27
23 Iomraidhean Croise  

Mana naogopha mafwa kula kpwa Mlungu, na kpwa sababu ya ukuluwe sihendere hivyo.


Riri naro ringekala kosa ra kutiywa adabu ni aamuli, mana ningekala wa handzo kpwa Mlungu ariye dzulu.


Sedze nikashiba nkakutsamalala, Nkaamba, “Kpwani Mwenyezi Mlungu ni ani?” Wala nisikale mchiya nikaiya, chihivyo nkarikosera ishima dzina ra Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu.


Phundzani ko mlunguni na musikire ko duniani! Mana Mwenyezi Mlungu akagomba: “Náarera anangu hadi achikula ela akaniasi taalonda kuniphundza.


Hukakuasi na kukurema uwe Mwenyezi Mlungu, hukakuricha uwe Mlungu wehu, hukaonera atu na kukuasi uwe, hukatunga maneno ga handzo mioyoni mwehu na kugagomba.


Mana hata higo mawe ga kuta gandatangaza kukala u mkosa na maphalu nago gandakubaliana nago.


ela mundazirya kpwa mwezi mzima, hadi zikusinyeni. Gaga gosi gandahendeka kpwa sababu mkamrema Mwenyezi Mlungu ariye phamwenga namwi na kurira mbereze mchiamba, “Kpwa utu wani swino hwatuluka Misiri?” ’ ”


Ela ndiyenitsamalala mbere za atu, nami piya nindamtsamalala mbere za Baba ariye mlunguni.


Ela achiaambira, “Nakuhakikishirani, hano atu achinyamala, higo mawe gandapiga hoyo.”


Rero ninaiha mlunguni na tsi zishuhudiye chinyume chenu, kukala nkakuphani mtsambule kahi ya uzima na chifo, kahi ya baraka na lana. Phahi, tsambulani uzima mwimwi na chivyazi chenu mphahe kuishi.


“Sambi, andika wira huno, uafundze atu a Iziraeli auimbe kusudi ukale ushuhuda wangu chinyume chao.


Na ndiphofikpwa ni mai manji na tabu, wira huno undakala ushaidi ndioagbwiza haya mana taundayalwa ni chivyazi chao. Hata kabila sidzangbweaphirika kpwenye tsi nriyoapa kuapha namanya go ambago andagahenda.”


“Halani chitabu hichi cha shariya, mchiike phephi na Sanduku ra Chilagane ra Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, kusudi chikale shaidi chinyume chenu.


Hega sikiro, ee mlunguni nami ndagomba. Sikira, ee dunia, maneno nnagogomba.


Mlunguni na dunia nakukale mashaidi chinyume chenu siku hino ya rero kukala muchihenda uyi hinyo mundaangamizwa tsetsetse kpwenye tsi ambayo myaimiliki hiko ngʼambo ya muho Joridani. Tsi iyo tamundaisagala muda mure, mundaangamizwa tsetsetse.


Atu dza hinyo nkudzidai kukala anammanya Mlungu, ela nkukahala Mlungu kpwa mahendo gao. Ni atu a kutsukiza na asiokala na ishima, nao taafwaha kpwa hendo rorosi nono.


Atu a mbari ya Rubini na ya Gadi phara phatu pha kulavira sadaka aphaiha “Edi,” mana aamba, “Phatu phapha pha kulavira sadaka ni ushaidi wehu kukala Mwenyezi Mlungu ni Mlungu.”


Chisha Joshuwa waabumula hara atu, chila mmwenga achiuya kpwakpwe kpwenye seemuye.


Mahendo genu gosi muhendago nagamanya. Phundzani! Mino nákurichirani mryango laza, wala takuna mutu awezaye kuufunga. Hata dzagbwe nguvu zenu kala nchache, ela mwagbwira mafundzo gangu, wala tamuyanikana kala mu afuasi angu.


Alafu Samueli wahala dziwe, achiriimisa kahi-kahi ya Mizipa na Sheni naro dzinare wariiha Ebenezeri achiamba, “Mwenyezi Mlungu akahuterya hadi hipha.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan