Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joshuwa 24:17 - Digo Bible

17 Mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu ndiye ariyehutuluza swiswi phamwenga na akare ehu kula tsi ya Misiri, hurikokala atumwa, naswi huchiona ishara za ajabu arizohenda. Achihurinda na vyaro vyehu vyosi na kahi za atu osi ambao hwatsupa kahi-kahi yao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joshuwa 24:17
14 Iomraidhean Croise  

“Ela swino, Mwenyezi Mlungu ndiye Mlungu wehu naye tahudzangbwemricha. Swino huna alavyadzi-sadaka, ana a Aruni, ambao anamuhumikira Mwenyezi Mlungu na anaterywa ni Alawi.


Siku zedzazo, ana enu achikuuzani, ‘Mana ya kuhenda vino nini?’ Hipho mundaajibu muambe, ‘Mwenyezi Mlungu wautuluza kula Misiri kpwa uwezowe mkpwulu, kula kahi ya tsi hurikokala atumwa.


Phahi Musa achiaambira nyo atu, “Itambukireni siku ihi, siku mriyotuluka Misiri. Siku mriyotuluka kula kahi ya tsi murikokala mu atumwa, mana Mwenyezi Mlungu wakutuluzani kula mumo kpwa kuhumira uwezowe. Msirye mikahe ya kutiywa hamira.


‘Mwimwi mwaona nrivyoahendera Amisiri, na vira vyokutsukulani dza kozi ritsukulavyo anae wakati rinauruka, na nchikurehani hiku kpwangu.


Hata mkatsakala na kuhenda komvwi, ndimi ndiyekuroromani, nákuumbani nami ndakuroromani na kukutivyani.


Musa achiiha Aiziraeli osi phamwenga achiaambira, “Mwaona enye vira Mwenyezi Mlungu arivyomuhenda mfalume wa Misiri, atue osi na tsiiye yosi.


ela Mwenyezi Mlungu wadziikira atu a Iziraeli akale akpwe, Jakobo ndiye mtalo wa urisi achiodziikira.


Tambukirani majaribu makulu mrigoona na matso genu, ishara na maajabu na uwezo mkpwulu wa kuterya, ambao Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu wahumira kukukombolani, hivyo ndivyo ndivyoahendera atu munaoaogopha.


Hipho atu amjibu achiamba, “Tahundamricha Mwenyezi Mlungu bii na kuhumikira milungu yanjina.


Mwenyezi Mlungu ndiye yezoresa mbere zehu atu osi yani Aamori osi ariosagala tsi ihi. Kpwa hivyo, naswi hundamuhumikira Mwenyezi Mlungu, mana iye ndiye Mlungu wehu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan