Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 51:6 - Digo Bible

6 Chimbirani kula Babeli, chila mutu naachimbize rohoye! Musiangamizwe kpwa ajili ya dambize, mana uhu ni wakati wa Mwenyezi Mlungu kudziriphiza andamripha kulengana na uyiwe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 51:6
29 Iomraidhean Croise  

Ee Mwenyezi Mlungu, uwe Mlungu uriphizaye chisasi, uwe Mlungu uriphizaye chisasi, dzimanyise chingʼangʼa!


Mutu alunganaye na atu enye ikima naye andakala na ikima, ela alunganaye na azuzu andaphaha hasara.


Haya tulukani ko Babeli, chimbirani kula kpwa Akalidayo! Gagombeni na mgatangaze gaga kpwa kufwahirwa. Gatangazeni kosi duniani, ambani, ‘Mwenyezi Mlungu akakombola mtumishiwe Jakobo.’


Mana yo siku ya kuriphiza kala i moyoni mwangu, na mwaka wa kukombola atu ukafika.


Nyo atu a Babeli andahendwa atumwa ni mataifa ganjina manji na afalume a mkpwotse, nindaaripha kulengana na mahendo na kazi za mikono yao.’ ”


Ndiphonwa, andadedeleka na kuinjirwa ni koma kpwa sababu ya nyo upanga ndioapigira.”


Mataifa ganjina gosi gandamuhumikira iye, mwanawe wa chilume na mdzukuluwe hadi wakati ndiphofika ambapho tsiiye indakala tsini ya mataifa ganjina na afalume anjina enye mkpwotse.


Ela siku iyo ni siku ya Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ni siku ya kuriphiza chisasi avihae. Upangawe undarya hadi umvune, undanwa mlatso wao hadi ukolwe. Mana ye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andalavya sadaka kuko tsi ya vurini kanda-kanda ya muho Yufurati.


Chimbirani! Tivyani maisha genu! Kalani dza punda wa tsakani!


Ipigireni kululu za viha chila uphande, iyo ikakubali kuturywa kutaze zikavundzwa na kubwagbwa mana Mwenyezi Mlungu andadziriphiza. Iriphize chisasi, dza vyo irivyohendera anjina.


“Phundzani! Anazola mairo na kuchimbira tsi ya Babeli, kpwendatangaza ko Sayuni vira ambavyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu akadziriphiza kpwa ajili ya nyumbaye ya kuvoya.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba, mimi ni chinyumecho uwe mwenye ngulu, mana sikuyo ikafika, wakati wa kukutiya adabu.


“Kuleni ko Babeli, iricheni yo tsi ya Akalidayo na mkale dza ndenje zitanguliyazo cho chaa.


Nolani yo mivi, Halani zo ngao! Mwenyezi Mlungu akaafyakatsira roho nyo afalume a Medi, mana lengore ni kuangamiza Babeli. Mwenyezi Mlungu andariphiza chisasi, chisasi kpwa ajili ya nyumbaye ya kuvoya.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, nindakuhehera na kukuriphizira chisasi. Nindaumisa bahariye na kuhenda visimavye viume.


Mwi atu angu, tulukani kula kahize! Chila mmwenga naachimbize rohoye chimbirani tsukizi za Mwenyezi Mlungu!


Mwimwi muchiochimbira upanga, musiime, endererani kuphiya! Mtambukireni Mwenyezi Mlungu ko kure mriko, na musiiyale Jerusalemu.


Mʼbanangi andakpwedza chinyume cha Babeli, anajeshie andatekpwa, na maha gao gandavundzwa. Mana Mwenyezi Mlungu ni Mlungu wa chisasi, ni lazima andariphiza.


Hungemphoza Babeli, ela kaweza kuphola. Nahumricheni, chila mutu naauye kpwao, mana hukumuye ikafika mlunguni, na ikaunulwa hata ko mainguni.


Ariphe vyo inavyofwaha, ee Mwenyezi Mlungu, kulengana na kazi za mikono yao.


Achiaambira nyo atu, “Sengerani kure na mahema ga aha atu ayi na msigute chitu chao chochosi, sedze mkaangamizwa kpwa dambi zao zosi.”


Kondze mundafwa kpwa kukatwa kpwa upanga, na ndani ya nyumba mundafwa kpwa wuoga. Mabarobaro na asichana andaolagbwa vivyo, hata ana a kuamwa na atumia a komvwi nao andaolagbwa vivyo.


ndiphonola upanga wangu unaomeka-meka, na mkpwono wangu ndiphokala tayari kulavya hukumu, nindagariphiza chisasi maadui gangu, nindaaripha hara nyo nimena.


“Mwi mataifa, shangiliyani na atue, milungu yosi mzamireni mumuabudu. Mana Mwenyezi Mlungu andariphiza chisasi kpwa milatso ya atumishie, anaariphiza chisasi maaduige, andariphiza chisasi hinyo ammenao na kutakasa yo tsi kpwa ajili ya atue.”


Usihende upesi wa kutsambula chilongozi na kumuikira mikono, wala usiunge mkpwono mutu ahendaye dambi. Na udzirinde ukale bila lawama.


Ndipho mudzi mkpwulu wa Babeli uchiganyika seemu tahu na midzi mikulu ya mataifa ganjina ichibanangbwa-banangbwa yosi. Naye Mlungu kayayala kutiya adabu nyo mudzi wa Babeli. Mana waulazimisha ugbwabire chikombe cha uchi mufu wa tsukizize.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan