Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 51:11 - Digo Bible

11 Nolani yo mivi, Halani zo ngao! Mwenyezi Mlungu akaafyakatsira roho nyo afalume a Medi, mana lengore ni kuangamiza Babeli. Mwenyezi Mlungu andariphiza chisasi, chisasi kpwa ajili ya nyumbaye ya kuvoya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 51:11
39 Iomraidhean Croise  

Alafu Mwenyezi Mlungu wamuhenda Hadadi Muedomu, ariyekala wa chivyazi cha mfalume wa Edomu, kukala mviha wa Selemani.


Piya, Mlungu wamuhenda Rezoni mwana wa Eliada, akale mviha wa Selemani. Rezoni kala akamchimbira tajiriwe, mfalume Hadadezeri wa tsi ya Zoba.


Ndipho Mlungu wa Iziraeli achifyakatsira Puli, mfalume wa Ashuru, ambaye piya aihwa Tiligathi-Pilineseri, ariyeatsamiza kpwa lazima nyo Arubini, Agadi na nusu ya mbari ya Manase, achiaphirika hadi Hala, Habori, Hara na muho wa Gozani, nao a kuko hadi rero.


Phahi mwaka wa kpwandza wa utawala wa mfalume Koreshi wa Pashia, ili neno ra Mwenyezi Mlungu rogombwa ni nabii Jeremia ritimiye, Mwenyezi Mlungu wamuhenda Koreshi mfalume wa Pashia aandike tangazo na ritangazwe kahi za ufalumewe wosi. Tangazo renye kala rinaamba,


Mwaka wa kpwandza wa utawala wa mfalume Koreshi wa Pashia, Mwenyezi Mlungu wamuhenda Koreshi mfalume wa Pashia aandike tangazo na ritangazwe kahi za ufalumewe wosi, ili neno ra Mwenyezi Mlungu rogombwa ni nabii Jeremia ritimiye. Tangazo renye kala rinaamba,


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, andaapiga na chikoto, dza nirivyoahenda Amidiani phephi na mwamba wa Orebu wakati wa Gidioni. Fwimbo yangu ndayunula dzulu ya bahari na kuatiya adabu dza arivyoahenda ko Misiri.


Nkaonyeswa ruwiya ya kuogofya: Wa kusalata anasalata, wa kubananga anabananga. Ambuka uwe tsi ya Elamu, zangira uwe Umedi! Ndasisa kuula kosi arikosababisha.


Wakati ariphokala anatayarisha meza na kuandika majamvi, wakati anarya na kunwa; sauti yasikirika gafula ichiamba, “Unukani, mwi maofisaa, pakani ngao mafuha!”


Nátsambula mutu asagalaye uphande wa vurini, naye andakpwedza na njira ya mlairo wa dzuwa, iye andaiha dzina rangu. Andaavyoga-vyoga afalume dza ulongo, au dza mfinyangi anavyotiga-tiga ulongo.


Hivi ndivyo Mwenyezi Mlungu anavyomuambira Koreshi, mpakpwa mafuhawe, ambaye akamgbwira mkpwonowe wa kulume na kumtiya nguvu, ili agashinde mataifa ganjina mbereze, na arejeze nguvu za atawala na silaha zao, ili avugule miryango mbereze na maryango tagandafungbwa:


Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu na takuna wanjina, zaidi ya mimi takuna Mlungu wanjina, nindakutiya nguvu dzagbwe kunimanya,


Náiha mutu kula tsi ya mlairo wa dzuwa, iye andakpwedza dza kozi na atimize gara nrigopanga. Nkagagomba, nami ndagatimiza, nikagakusudiya nami ndagahenda.


afalume osi a Zimuri, Elamu na Medi;


“Tayarishani ngao kulu na ndide, mphiye mkapigane viha!


Afungeni magari ga viha nyo farasi, pandani mwi aphiriki! Dzipangeni kuno mkavwala kofiya zenu za chuma, nolani mafumo genu, vwalani mavwazi genu ga chuma!


Sengerani mbere, mwi farasi, shambuliyani mwi anajeshi akuhumira magari ga kuvwehwa ni farasi! Sengerani mbere mwi masujaa: Atu a Kushi na Puti ajuzi akuhumira ngao, atu a Ludi amanyao kuhumira uha.


Mwenyezi Mlungu akavugula chumba cha silaha, naye akatuluza silaha za tsukizize, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ana kazi ya kuhenda ko tsi ya Akalidayo.


“Mana taifa kula vurini rikedza kupigana naye, ambaro rindabananga tsiiye tsetsetse. Takuna ndiye sagala mumo, anadamu na nyama andachimbira.


Kpwa hivyo phundza vira mimi Mwenyezi Mlungu nchivyopangira Babeli na nchivyopanga kuahendera atu asagalao tsi ya Kalidayo. Hata nyo ana a yo mifugo andagurutwa, iye andabananga marisa kpwa sababu yao.


Mana nindaafyakatsira na kureha mkusanyiko wa majeshi ga mataifa ganjina makulu kula vurini kpwedzapigana na Babeli. Gandadzipanga kuipiga, na kula vurini andagbwirwa. Mivi yao indakala dza muindza alengaye, asiyeuya kaya chihuphu.


Unulani bendera ya viha chinyume cha kuta za Babeli; enjerezani nguvu go majeshi, ikani arindzi, dzitayarisheni kuvamia! Mwenyezi Mlungu andatimiza lengore, kusudire kuhusu atu a Babeli.


“Mimi ndairiphiza Babeli na nyo asagalao kuko mbere za matso genu kpwa uyi ariouhenda ko Sayuni, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Go mai hurigohenderwa naye Babeli naahenderwe,” nyo asagalao Sayuni anaamba. Atu a Jerusalemu anaamba, “Milatso yehu naikale dzulu ya nyo akalao Babeli.”


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, nindakuhehera na kukuriphizira chisasi. Nindaumisa bahariye na kuhenda visimavye viume.


Usiku uho Belishaza, mfalume wa Kalidayo achiolagbwa.


Majembe genu gagaluzeni panga na maphanga genu nago gagaluzeni mafumo. Hinyo asio mkpwotse na aambe, “Mino nina mkpwotse.”


Aambire mataifa adzitayarishe kpwa viha. Tayarishani masujaa enu. Anajeshi osi naasengere akashambuliye.


Nindakureherani viha ili nkutiyeni adabu kpwa kuvundza chilagane. Mchizorera kpwenye midzi yenu, nindakureherani ukongo mui namwi mundatiywa mikononi mwa maadui genu.


Na hiri ndiro pigo ambaro Mwenyezi Mlungu andapiga mataifa gosi gopigana na atu a Jerusalemu: Miri yao indaola kuno aimire, matso gao gandaola ndani ya vitswa vyao na malilimi gao gandaola mwao miromoni.


Mana nindakusanya mataifa ganjina gosi gedze gapigane na Jerusalemu, na nyo mudzi undatekpwa, vituvyo kpwenye hizo nyumba vindahalwa zewe na achetu agbwavukirwe. Nusu ya atuo andatsamizwa kpwa lazima, ela nyo ndiosala taandauswa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan