Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 50:26 - Digo Bible

26 Ndzoni kula chila uphande muivamie, vugulani vitsagavye. Muikeni phamwenga dza ndulu ya mtsere na mumuangamize tsetsetse, msisaze chochosi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 50:26
19 Iomraidhean Croise  

Nkaahuma akapige atu asiomendza Mlungu, akashambuliye atu anitsukizao, ahale zewe na kutsukula vitu, na naavyoge-vyoge barabarani dza matope.”


“Nndaihenda ikale makalo ga vinungumariya na madzi-madzi dza bura. Ndaiphyera na lihago ra kubananga chila chitu,” Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba.


Mana uwezo wa Mwenyezi Mlungu undahurira kpwenye mwango uhu, naye andavyoga-vyoga atu a Moabu dza mabuwa gavyogbwavyo kpwenye chitole gakarichwa gaole.


Nindakupha hazina zofwitswa jizani, na mali zirizofwitswa phatu pha siri, ili umanye kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli nikuihaye na dzinaro.


Andalavya ishara kpwa mataifa ga kure, agapigire milozi kula pembe za dunia. Na hinyo aredza na wangbwi na upesi sana.


Vitu vya Kalidayo vindahalwa zewe, nao ndiohala zewe andahala hadi atosheke, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Kpwa sababu ya tsukizi za Mwenyezi Mlungu, Babeli takundakalika, ela kundakala gandzo tsetsetse. Chila atsupiraye na kuko andaangalala na kuuzemerera, kpwa go mapigoge gosi.


Ipigireni kululu za viha chila uphande, iyo ikakubali kuturywa kutaze zikavundzwa na kubwagbwa mana Mwenyezi Mlungu andadziriphiza. Iriphize chisasi, dza vyo irivyohendera anjina.


Ikakaladze yo nyundo ya dunia ndzima kukatika na kuvundzika? Ikakaladze Babeli kukala gandzo kahi ya mataifa?


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Lola, jeshi riredza kula tsi ya vurini, taifa kulu na afalume anji anafyakatsirwa kula mwisho wa dunia.


Nindamtiya adabu Beli ko Babeli, nimuhendese ahaphike vyo arivyomiza. Go mataifa ganjina tagandamlunga tsona. Kuta za Babeli zikagbwa.


Chisha uambe, ‘Babeli indazama dza vivyo nayo taindaunuka tsona kpwa sababu ya mashaka ambago ndairehera phamwenga na atue.’ ” Ujumbe wa Jeremia uchisirira phapho.


Adui wangu ariyeniamba “Akuphi ye Mwenyezi Mlungu, Mlunguo?” Andaona higa na agbwirwe ni haya. Ndamuona na matso gangu ndivyogbwa, na kuvyogbwa-vyogbwa photsi dza tope njirani.


Lolani nyama a mapha. Taaphanda, taavuna, wala taaika vitsagani. Ela Sowe yenu ariye Mlunguni nkuarisa. Dze, mwi si mu a samani kulu kuriko aho?


Phahi hiye malaika waandza kuvuna zo zabibu za dunia na rumure, achizitiya ndani ya phatu phapana pha kuziminyira. Higa ganaonyesa tsukizi za Mlungu.


Mwakpwe kanwani mwatuluka upanga wa kurya sana. Andauhumira kushinda mataifa gosi duniani naye andagatawala na uwezo mkpwulu. Tsona aminye uchi mufu wa tsukizi za Mlungu Mwenye Nguvu Zosi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan