Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 4:6 - Digo Bible

6 Unulani bendera ya kuelekeza atu kuphiya Sayuni, zorerani usalama, msisale, mana nareha mashaka kula vurini, na kubananga kukulu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 4:6
19 Iomraidhean Croise  

Atu a Jerusalemu, tulukani kondze ya mudzi atengezereni barabara nyo atu auyao. Tengezani barabara kulu, usani mawe. Ikani alama ili atu ndiouya aweze kuiona.


Phundzani ndziyendziye ziredza! Misindo ya farasi iredza kula tsi ya vurini, kuhenda midzi ya Juda ikale magandzo, panga za makala.


Chisha aambire atu a Juda na nyo asagalao Jerusalemu kukala Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, ninaapangira uyi. Chila mmwenga naariche njiraze mbii, agaluze mahendoge na masagazige.”


Mimi Mwenyezi Mlungu naamba, nindamlavya Zedekiya mfalume wa Juda, atumishie na atu a nyo mudzi ambao andatiya ukongo mui, upanga au ndzala niatiye mikononi mwa Nebukadineza, mfalume wa Babeli, na mikononi mwa maadui genu alondao kukuangamizani. Iye andakuolagani kpwa upanga, kandakujalini, kandakusazani wala kukuswameheni.’


Nindakuikira atu ndio kuangamiza, chila mmwenga andakala na silahaye, nao andatema nguzo za miereziyo minono-minono, na azitsuphe mohoni.


phahi, ndahuma makabila gosi ga tsi ya vurini na mtumishi wangu Nebukadineza mfalume wa Babeli. Nami nindahenda apige tsi ihi na osi akalao mumo na mataifa ganjina jirani. Mimi nindakuangamizani tse na kukuhendani mkale atu a kuzemererwa na a kuberwa hata kare na kare. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Nindaenderera kuona bendera ya viha, na kusikira sauti ya gunda hata rini?


“Semani na mtangazire mataifa ganjina, unulani chibao mutangaze msifwitse chochosi, ela ambani: ‘Babeli ikahalwa mateka, Beli akagbwizwa haya, Merodaki anaogofyerwa. Vizukavye vikatiywa waibu.’


Kululu za viha zi kahi ya tsi, na kululu za ubanangi mkpwulu!


Unulani bendera ya viha chinyume cha kuta za Babeli; enjerezani nguvu go majeshi, ikani arindzi, dzitayarisheni kuvamia! Mwenyezi Mlungu andatimiza lengore, kusudire kuhusu atu a Babeli.


Unula chibao cha matangazo kahi ya yo tsi, Piga gunda kahi za mataifa ganjina. Tayarisha go mataifa gampige, Iha mataifa ganjina gedze gampige, taifa ra Ararati, ra Mini na ra Ashikenazi. Tsambulani mkpwulu wa jeshi apigane naye, humani farasi anji dza ndzije.


Phundzani zo ndiro kula Babeli, Kululu za ubanangi kula Babeli!


Chimbirirani usalama, mwi atu a Benjamini, kula kahi-kahi ya Jerusalemu! Pigani gunda hiko Tekoa, onyesani dalili ko Bethi-Hakeremu, mana utu uyi hinyo uredza kula vurini, nyo ubanangi mkpwulu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Lola, jeshi riredza kula tsi ya vurini, taifa kulu rinafyakatsirwa kula mwisho wa dunia.


Bada ya gago, násikira Mwenyezi Mlungu anagomba na sauti kulu achiamba, “Ndzoni mwi ndiotiya adabu nyo mudzi. Chila mmwenga naedze kuno akagbwiririra silaha ya kuangamiza mwakpwe mkpwononi.”


Nami nchiona atu sita arioinjira na uphande wa ryango ra dzulu rilolaro uphande wa vurini, chila mmwenga akagbwiririra silaha ya kuolagira mwakpwe mkpwononi. Aho kala a phamwenga na mutu yevwala nguwo za katani na vitu vya kuandikira phakpwe chibiruni. Aho ainjira nyumba ya kuvoya Mlungu achendaima kanda ya phatu pha kulavira sadaka photengezwa na shaba.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Siku hiyo, kundasikirwa chiriro kula Ryango ra Ngʼonda, chiriro chindasikirwa kula Lalo ra Phiri, na msindo mkpwulu undasikirwa kula mryangoni.


Gari rivwehwaro ni farasi aru rinaphiya uphande wa vurini. Gari rivwehwaro ni farasi ereru rinaphiya uphande wa mtswerero wa dzuwa na ro rivwehwaro ni farasi a ivu-ivu rinaphiya uphande wa mwakani.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan