Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 29:22 - Digo Bible

22 Kpwa sababu yao, atu osi ario Babeli ariohalwa mateka kula Juda wakati analani andaamba, ‘Mwenyezi Mlungu naakuhendeni dza arivyomuhenda Zedekiya na Ahabu arioochwa ni mfalume wa Babeli.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 29:22
7 Iomraidhean Croise  

Kpwa hivyo achienderera kuabariki achiamba, “Aiziraeli andahumira madzina genu achitaka kubariki mutu, aho andaamba, ‘Mlungu naakuhende dza Efuraimu na Manase.’ ” Hivyo ndivyo Jakobo arivyoabariki siku iyo. Hivyo ndivyo Jakobo arivyomupha Efuraimu uvyere badala ya Manase.


Maadui gangu gananifyorera dii. Hinyo anaonibera, anahumira dzina rangu kulani atu.


Dzina renu rindahumika dza lana kahi za atu angu nrioatsambula. Mwenyezi Mlungu andakuolagani, ela atumishie andaapha dzina ranjina.


Phahi atu aha afungbwa na achitsuphiwa kpwenye chumba cha moho mkali kuno akavwala kandzu zao, suruwale, viremba na mavwazi gao ganjina.


na yeyesi ambaye kandachigbwerera na kuchiabudu mara mwenga andatsuphiwa kpwenye chumba cha moho mkali.”


Mutu yeyesi asiyemmendza Bwana Jesu, naalaniwe. Bwana wehu, nakuvoya wedze!


Hinyo atumia na atu anjina osi ariokala hipho achiamba, “Oho, hu mashaidi. Mwenyezi Mlungu naamjaliye mwana mchetu hiyu unayemhala akale dza Raheli na Lea ariomvyarira Jakobo ana anji. Hunakuvoyera uwe Boazi ukale tajiri kpwenye mbari ya Efuratha, na mwenye nguma himu Bethilehemu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan