Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 21:7 - Digo Bible

7 Mimi Mwenyezi Mlungu naamba, nindamlavya Zedekiya mfalume wa Juda, atumishie na atu a nyo mudzi ambao andatiya ukongo mui, upanga au ndzala niatiye mikononi mwa Nebukadineza, mfalume wa Babeli, na mikononi mwa maadui genu alondao kukuangamizani. Iye andakuolagani kpwa upanga, kandakujalini, kandakusazani wala kukuswameheni.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 21:7
37 Iomraidhean Croise  

Pandaze ndizouma zindavundzwa, achetu andazihala azihende kuni. Kpwa kpweli atu hano taaelewa, kpwa hivyo muumba wao kandaaonera mbazi wala kuaswamehe.


Kala nkaatsukirirwa atu angu, nchiahenda atu ambao kala ni urisi wangu akale najisi, nchiatiya mwako mikononi, nawe kuyaaonera mbazi. Hadi nyo atumia uchiatsukuza mizigo miziho.


Nami ndaafyakatsira enye kpwa enye, ano baba na ana ao. Mwenyezi Mlungu anaamba, Sindaaonera mbazi, sindaaricha wala kuaonera huruma chiasi cha kukala nisiaolage.” ’ ”


Dzagbwe nkufunga, sindasikira chiriro chao, na hata dzagbwe analavya sadaka za kuochwa na za mtsere, mino sindazikubali. Ela nindaangamiza kpwa upanga, ndzala na ukongo mui.”


Ni ani ndiye kuonera mbazi we Jerusalemu? Au ni ani ndiyekusononekera? Ni ani ndiyeima kuuza uzima wenu?


Iye ariyevyala ana sabaa andafwa purungire na kukata roho. Andatswererwa ni dzuwa wakati kuchere mutsi, akagbwizwa haya na kuangalala. Nyo ndiosala ndaaolaga na upanga mbere za maadui gao, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.’ ”


Chisha ndabananga mipango ya atu a Juda na a Jerusalemu nami ndahenda atu aho aolagbwe na upanga ni maadui gao. Nindaatiya mikononi mwa nyo aendzao uhai wao, na nyufu zao zindakala chakurya cha nyama a mapha na nyama a tsakani.


Mana Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Lola, ndakuhenda udziogofyere we mwenye na uogofyere asenao osi. Asenao andaolagbwa na upanga ni maadui aho kuno unalola. Chisha ndatiya atu a Juda mikononi mwa mtawala wa Babeli. Iye andaahala mateka aaphirike Babeli ambako andaaolaga anjina kpwa upanga.


Nkakutiya mikononi mwa nyo alondao kukutuluza uhai, mikononi mwa atu akuogofyerao. Nindakutiya mikononi mwa mfalume Nebukadineza wa Babeli na mikononi mwa Akalidayo.


Phahi zo tsi zenu nkazilavya kpwa mtumishi wangu Nebukadineza, mfalume wa Babeli. Ndahenda hata nyama a tsakani amuhumikire.


Mimi Zedekiya Mfalume wa Juda sindachimbira mikononi mwa Akalidayo, ela kpwa kpweli ndatiywa mikononi mwa mfalume wa Babeli nami ndamuona na matso gangu na nigombe naye uso kpwa uso.


Kundaweza kuchimbira bii, ela undagbwirwa na kutiywa mwakpwe mikononi. Undamuona ye mfalume wa Babeli na matsogo mwenye na undagomba naye uso kpwa uso, chisha andakuphirika Babeli.


Chisha muambire Jehoyakimu mfalume wa Juda, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba: Uwe wachiocha cho chitabu na uchiamba, “Kpwa utu wani waandika mo chitabuni kukala ati mfalume wa Babeli ni lazima edze abanange tsi ihi na kuaolaga atu na nyama osi ariomumu?”


Chisha mfalume Zedekiya wamlagizira na achirehwa phakpwe dzumbani. Achimuuza chisiri achimuamba, “Dze una ujumbe wowosi kula kpwa Mwenyezi Mlungu?” Jeremia achimuamba, “Ehe, uwe undatiywa mikononi mwa mfalume wa Babeli.”


“Atu a Iziraeli ni dza mangʼondzi gachigoondoswa ni simba. Wa mwandzo kuavamia kala ni mfalume wa Ashuru, na wa mwisho kuvundza mifupha yao ni Nebukadineza, mfalume wa Babeli.


Lola, ee Mwenyezi Mlungu na uone! Ni ani uriyemuhendera dza rino? Dze, ano mayo arye ana ao, ana arioarera? Dze, mlavyadzi-sadaka na nabii aolagbwe pho phatu phatakatifu pha Mwenyezi Mlungu?


Uwe waiha maadui gangu dza ualikaye atu siku ya sikukuu nao akanizunguluka chila uphande, Na siku ya tsukizi za Mwenyezi Mlungu takuna ariyechimbira au ariyetiya osi nrioaereka na kuarera akaolagbwa ni adui wangu.


“Mana Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Lola ndakutiya mikononi mwa aho unaoamena, atu ariokusinya mchirichana.


Sindakuonerani mbazi wala kukusazani. Nindakutiyani adabu kulengana na mahendo genu na mambo genu ga kutsukiza. Namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, nipigaye.


Kpwa hivyo nindaatiya adabu na tsukizi, sindaaonera mbazi wala kuaricha atiye. Hata achikota kululu mwangu masikironi, sindaaphundza bii.”


Nami sindaasaza wala kuaonera mbazi, ela go arigohenda ndaahika enye.”


Atu a taifa hiro andakala na nyuso siru. Taandaishimu atumia wala kuonera mbazi mabarobaro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan