Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 2:6 - Digo Bible

6 Aho tauzire, ‘Akuphi ye Mwenyezi Mlungu ariyehutuluza kula tsi ya Misiri na kuhulongoza ko nyikani, tsi ya jangbwa na madibwa, tsi kavu yenye chilungulungu cha jiza, tsi isiyotsupirwa ni mutu wala kusagalwa?’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 2:6
26 Iomraidhean Croise  

Wagapiga madzi kuhumira nguwo ya Elija achiamba, “Yu phaphi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Elija?” Ariphopiga madzi, gachiganyika hiku na hiku, naye achivuka hadi ngʼambo.


Naikale gigigi na chilungulungu cha jiza nachiifwinike. Maingu nagakale dzuluye na jiza ra mutsi nariiogofyere.


Ela taphana aambaye, ‘Akuphi ye Mlungu muumba wangu, alavyaye mawira wakati wa usiku,


Hata nchitsupira kpwenye dete renye chilungulungu cha jiza, na hatari ya chifo, sindaogopha mai. Mana uwe u phamwenga nami, gongoro na ndatayo nkuniphoza marenda.


Naririkana kuhusu siku za kare, miaka minji yotsupa.


“Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo, nriyekutuluza tsi ya Misiri, urikokala u mtumwa.


Katika kugaya kpwao, iye naye wagaya, na malaika kula mbere za Mlungu waativya. Kpwa mendzwaye na mbazize waakombola, na waaroroma dza anae pho kare.


Taphana mutu ahadzaye dzinaro wala mwenye chadi cha kukulunga, mana ukafwitsa usoo, na kuhubananga-bananga kpwa sababu ya uyi wehu.


Mupheni nguma Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu kabila takudzangbwekala jiza, kabila kudzangbwekpwala vidzango virivyo jizani. Na wakati munaendza mwanga iye andaugaluza ukale jiza-jiza na ro jiza-jiza arihende rikale chilungulungu cha jiza.


“Phiya ukaatangazire chingʼangʼa atu a Jerusalemu asikire. Aambire Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, ‘Nátambukira uaminifuo wa wanacheni, urivyokala uchinimendza dza bibi harusi, na urivyonilunga ko jangbwani, kpwenye tsi isiyovyala chochosi.


Alavyadzi-sadaka tauzire, ‘Akuphi ye Mwenyezi Mlungu?’ Ario manyirira shariya taanimanyire tse, na vilongozi aniasi. Manabii alavya unabii kpwa dzina ra Baali na kulunga vitu visivyo na mana.


Akagomba handzo kuhusu Mwenyezi Mlungu, na kuamba, ‘Kandahuhenda rorosi, takuna rorosi iyi ndirohuphaha, taundaolagbwa na upanga wala ndzala.


Dzagbwe nkuapa akaamba, “Kpwa kpweli dza Mwenyezi Mlungu aishivyo,” ela nkukala taana ukpweli.


Midziye indakala gandzo, tsi kavu na jangbwa, tsi isiyosagalwa ni mutu, tsi ambayo takuna ndiyeitsupira.


Mwenyezi Mlungu waatuluza Aiziraeli kula Misiri kutsupira kpwa nabii, na kutsupira nabii achiarinda.


Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu nriyekutuluzani kula tsi ya Misiri. Msikale na mlungu wanjina isiphokala mimi, mana taphana muokoli wanjina isiphokala mimi.


Mimi nákutuluzani kula tsi ya Misiri, nchikulongozani kutsupira jangbwani kpwa muda wa miaka mirongo mine, ili muimiliki tsi ya Aamori.


Dzagbwe atu enu anaishi jizani, andaona mwanga mkpwulu. Tsona dzagbwe anaishi tsi ya chilungulungu cha jiza ra chifo, mwanga ukaangʼarira.”


“Phahi, dza viratu Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, arivyoamuru, huchiandza charo chehu kula mwango Horebu, huchitsupa kpwenye rira jangbwa kulu ra kutisha mriroona, wakati hunalunga njira kuphiya tsi ya myango ya Aamori. Huriphofika Kadeshi-Barinea,


Mwenyezi Mlungu wakuonani kpwenye tsi ya jangbwa mwi Aiziraeli, jangbwa huphu renye miriro ya nyama a tsakani. Wakuzungulusirani mikonoye na kukutundzani. Wakuchingani na kukuroromani dza tembe ya dzitsore.


Tambukirani vira ambavyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, wakulongozani njira yosi kutsupira hiko jangbwani kpwa muda wa miaka hino mirongo mine, ili akuhendeni mnyenyekee na kukujezani kusudi amanye garigo mwenu mioyoni; napho mndagbwira amurize au hata.


Gidioni achimjibu achimuamba, “Ela Bwana, ichikala Mwenyezi Mlungu a phamwenga naswi, ni kpwa utu wani gano gahufika? Ga kuphi mahendo ga ajabu ambago akare ehu kala achihuambira kukala, ‘Mwenyezi Mlungu ndiye yehutuluza kula Misiri!’ Ela vino Mwenyezi Mlungu wahuricha na achihutiya mikononi mwa Amidiani.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan