Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 17:20 - Digo Bible

20 Ukaambire, ‘Phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu aambavyo mwi afalume na atu a Juda na chila mutu asagalaye Jerusalemu atsupiraye na maryango gaga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 17:20
13 Iomraidhean Croise  

Muambire ye mfalume na nine, atserere kpwenye vihi vyao vya utawala, mana tadzi zao nono zikauswa mwao vitswani zikagbwa.


Mwenyezi Mlungu achiniambira hivi, “Phiya ukaime ryango ra Benjamini, ryango ambaro rinahumirwa ni afalume a Juda kuinjirira na kutuluka, na maryango gosi ga Jerusalemu ambago atu osi nkugahumira kpwa kutsupira.


Undaamba, ‘Mwi afalume a Juda na mwi msagalao Jerusalemu phundzani vyo ye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi, Mlungu wa Iziraeli aambavyo: Lolani, nareha uyi phatu hipha hata atu ndiosikira akakamwe ni miri.


Mana nyo atu akaniricha na kunajisi phatu hipha kpwa kufukizira uvumba milungu yanjina ambayo nyo enye, akare aho wala afalume a Juda taimanya. Piya akaphaodzaza phatu hipha na mlatso wa atu asio na makosa.


“Chisha nyo atu a nyumbani mwa mfalume wa Juda aambire, ‘Phundzani vyo Mwenyezi Mlungu aambavyo,


‘Phundzani vyo Mwenyezi Mlungu aambavyo, uwe mfalume wa Juda usagariraye chihi cha chifalume cha Daudi phamwenga na atumishio na atuo ainjirao maryango gaga.


Ni uaambire maneno gangu ikale andasikira au taandasikira mana ni aasi.


“Uwe mwanadamu, nkakuhenda mrindzi wa Aiziraeli. Phahi niphundza nigombago, chisha uakanye kpwa niaba yangu.


Mwi alavyadzi-sadaka phundzani! Hegani masikiro, mwi Aiziraeli! Phundzani mwi atu a nyumba ya mfalume! Mana hukumu ihi ni yenu; Mana mukakala muhego ko Mizipa, na nyavu chizohegbwa ko Tabori.


Phundzani higa, mwi achetu a Samariya, mnonao dza ngʼombe ziriswazo vinono za Bashani, muonerao achiya na kutesa agayi, ambao mkuambira alume enu, “Haya reheni uchi hunwe!”


Alafu nchiamba, “Phundzani mwi vilongozi a Jakobo, mwimwi atawala a nyumba ya Iziraeli. Dze, simwi mlondwao kumanya haki?


Mwenye masikiro naasikire higa muambirwago ni Roho Mtakatifu.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan