Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 16:19 - Digo Bible

19 Ee Mwenyezi Mlungu uriye nguvu yangu na ngome yangu, uriye kuluphiro rangu wakati wa tabu, ko kpwako mataifa ganjina gandakulunga kula pembe za dunia na kuamba, “Sowe zenu taayakala na chitu isiphokala milungu ya handzo ambayo taiyaafwaha chitu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 16:19
55 Iomraidhean Croise  

Mfalume Beni-Hadadi ariphoshindwa vihani, maofisaage gamuamba hivi, “Milungu ya Aiziraeli ni milungu ya dzulu ya myango ndiyo mana ahuturya. Ela huchipigana nao mwatu mwa kugbwa hakika hundaashinda.


Námvoya Mwenyezi Mlungu astahiliye togo, naye achinitivya na maadui gangu.


Maneno nigombago na maazo ga mwangu moyoni nagakubalike phako matsoni, Ee Mwenyezi Mlungu, mwamba wangu na mkomboli wangu.


Mana siku ya tabu andanifwitsa phakpwe makaloni; andanifwitsa mwakpwe hemani, na kuniika salama kpwenye mwamba urio dzulu.


Mlungu ndiye chimbiriro rehu na nguvu, chila wakati a tayari kuhuterya wakati wa tabu.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi, Mlungu wa Jakobo ndiye chimbiriro rehu.


Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi a phamwenga naswi, Mlungu wa Jakobo ndiye chimbiriro rehu.


Iye ndiye mwamba wangu na wokofu wangu, ngome yangu, sindakakamiswa ni utu.


Wokofu wangu na ishima yangu vila kpwa Mlungu. Mlungu ndiye mwamba wangu wa nguvu na chimbiriro rangu.


Makosa gehu gachihuzidiya uwe unahuswamehe.


Shaba nairehwe kula Misiri, Kushi ahende wangbwi kumuunurira mikono Mlungu.


Mataifa ganjina gosi urigoumba gandakpwedza gakusujudiye, ee Mwenyezi Mlungu, na gandaripha nguma dzinaro.


Dzina ra Mwenyezi Mlungu ni ngome imara, atu a haki achirikuluphira andakala salama.


Mana ukakala ngome ya agayi, ngome ya hiye anayehitaji wakati wa hajaye. Phatu pha kuchimbirira wakati wa tabu; pepho wakati wa dzuwa kali mana pumuzi ya hinyo atishao ni dza phuto ripigaro ukuta,


Chila mmwenga wao andakala dza phatu pha kudzifwitsa pha kudzichinga na phuto kali, dza chidzuho cha madzi hiko jangbwani na dza pepho ya mwamba mkpwulu wakati wa dzuwa ngerengere kpwenye tsi isiyomera chitu.


Ni ani ariyedzitsongera mlungu, au ariyeyayusha chuma achitengeza chizuka chisichomfwaha chitu?


Iye nkurya ivu na moyowe uchiochengeka nikumuangamiza, asiweze kutivya rohoye au kuamba, ‘Rino ririro mkpwono wangu wa kulume si handzo?’ ”


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Utajiri wa Misiri na vitu vya kula Kushi vindakala vyako, nao Aseba, atu ario are, andakulunga, nao andakala ako, andakulunga kuno akafungbwa silisili. Andakusujudiya na akuvoye aambe, ‘Kpwa kpweli Mlungu a phamwenga nawe, na takuna Mlungu wanjina.’


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Sikakutsambula uwe mtumishi wangu, ili uziunule mbari za Jakobo na kuauyiza atu a Iziraeli ariosazwa macheye, ela piya nkuhende ukale mwanga kpwa atu ambao sio Ayahudi, ili uphirike wokofu wangu chila phatu duniani.”


Mataifa ganjina gandaona hakiyo, na afalume osi andaona ngumayo. Nawe undaihwa na dzina dziphya, ndirohewa ni Mwenyezi Mlungu.


Mana mila za atu aha ni za handzo. Muhi nkukatwa kula tsakani, fundi akautsonga na patasi.


Vizuka vyao ni dza dzogofyo kpwenye munda wa madzungu, vinyemere zii, chisha vihenda tsukulwa, mana taviweza kunyendeka. Msiviogophe mana taviweza kukuhenderani mambo mai wala kuhenda utu wowosi mnono.”


Nao achidzifundza njira za atu angu na kuapa kpwa kuhadza dzina rangu, na kuamba, ‘Kpwa kpweli dza Mwenyezi Mlungu aishivyo,’ dza arivyodzifundza kuapa kpwa dzina ra Baali, vivyo ndivyoahenda imara kahi ya atu angu.


Uwe uriye kuluphiro ra Iziraeli, utivyaye wakati wa shida; kpwa utu wani ukale dza mjeni kpwenye yo tsi, dza mcharo akalaye kpwa usiku mmwenga bahi?


Usiniogofyere mana uwe u chimbiriro rangu wakati wa shida.


Takuna taifa ririroricha kuabudu milunguye na kuabudu yanjina dzagbwe si milungu tse. Ela atu angu akakakaniza nguma yao na vizuka visivyo na mana.


Alavyadzi-sadaka tauzire, ‘Akuphi ye Mwenyezi Mlungu?’ Ario manyirira shariya taanimanyire tse, na vilongozi aniasi. Manabii alavya unabii kpwa dzina ra Baali na kulunga vitu visivyo na mana.


Kpwa kpweli hukachengeka sana kuabudu hiko myangoni. Kpwa kpweli wokofu wa Iziraeli ula kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu.’


Na mudzi uhu undanihenda niishimiwe, nikale na raha, nitogolwe na niphahe nguma mbere za mataifa ganjina gosi ga duniani, ndigosikira go mambo manono niahenderago na amani niaphayo.


Na mchiapa kpwa kuamba, ‘Dza Mwenyezi Mlungu aishivyo,’ katika kpweli, haki na utakatifu ndipho mataifa ganjina gandanivoya nigabariki nago gandanipha nguma.”


“Kpwa hivyo amba, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba: Dzagbwe náausa nchiaphirika kure kahi za mataifa, na kuatsamula kahi ya tsi nyinji, ela nkakala phatu phao phatakatifu kpwa muda mfupi kahi ya tsi chizophiya.’


Mwenyezi Mlungu andanguruma kula Sayuni, mngurumowe undasikika kula Jerusalemu. Mlunguni na duniani kundasumba, ela Mwenyezi Mlungu andakala chimbiriro kpwa atue na ngome kpwa Aiziraeli.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Kpwa sababu atu a Juda akahenda dambi vivyo kpwa vivyo, ni niatiye adabu. Aho arema shariya ya Mwenyezi Mlungu, na taalungire amurize, ela alongozwa visivyo ni milungu ya handzo ambayo akare aho ailunga.


Mwenyezi Mlungu ni mnono, naye ni chimbiriro rangu wakati wa kugaya. Iye nkurinda osi amukuluphirao,


Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu, iye nkuhenda magulu gangu gakale dza ga kulungu, tsona nkunihenda ninyendeke myangoni.


Siku iyo atu a tsi nyinji andakpwedza kpwa Mwenyezi Mlungu, nao andakala ni atue. Naye andasagala kahi yenu, namwi mundamanya kukala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ndiye ariyenihuma.


Mana dzina rangu nkulu kahi za mataifa kuandzira mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa. Chila phatu uvumba unafukizwa na sadaka za nyama a kuriwa zinalaviwa kpwa sababu ya dzina rangu, mana dzina rangu nkulu kahi za mataifa, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba.


Aricha kuamini ukpweli kuhusu Mlungu na achilunga mafundzo ga handzo. Ahumikira na kuabudu viumbe badala ya Muumba, ambaye ni atogolwe hata kare na kare! Amina.


Mana mnamanya kukala Mlungu, wakukombolani ili msikale na masagazi gasigofwaha dza arivyokala akare enu. Chisha kayahumira vitu vibanangikavyo dza feza na zahabu.


Phahi yuya malaika wa sabaa wapiga gundare. Alafu násikira sauti za kululu hiko mlunguni, ambazo kala zinaamba, “Uwezo wa kutawala dunia ukahalwa ni Bwana Mlungu wehu na hiye Ariyetsambulwa Kuokola Atu. Naye andatawala hata kare na kare.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan