Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 66:5 - Digo Bible

5 Phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu, mwimwi mkakamao munaphorisikira. “Ndugu zenu achiokumenani, na kukutengani kpwa sababu ya dzina rangu, akunyeterani achiamba, ‘Naahewe nguma ye Mwenyezi Mlungu, ili huone furaha yenu!’ Ela aho andagbwirwa ni waibu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 66:5
32 Iomraidhean Croise  

“Dze, ukaona vyo Ahabu achivyodzitsereza mbere zangu? Phahi, kpwa kukala akadzitsereza, sindareha mai higo wakati achere moyo, ela ndaangamiza nyumba ya Ahabu siku za utawala wa mwanawe.”


Alafu Shafani, muandishi wamuambira mfalume, “Mlavyadzi-sadaka Hilikiya akanipha chitabu.” Naye Shafani achichisoma mbere za mfalume.


‘Kpwa kukala moyoo ukakubali upesi nawe ukagbwa maguluni mbere za Mlungu uchiphosikira manenoge chinyume cha phatu phapha na atu asagalao mumo, nawe ukagbwa maguluni mbere zangu na ukakpwanyula mavwazigo na kurira mbere zangu, mimi nami nkakusikira, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Ndipho nyo atu arioondoswa ni maneno ga Mlungu wa Iziraeli kuhusu ro kosa ra nyo atu ariouya kula Babeli, akusanyika na achinizunguluka. Nami násagala na nchidangana kpwa sonono hadi wakati wa kulavya sadaka za dziloni.


Nakakama kpwa kukuogopha uwe, naogopha uamulio.


Aho nrioahendera manono ananiripha mai kpwa sababu mino nalunga kuhenda manono.


Atu anaobera mafundzo nkumenya matatani, ela anaoishimu shariya andatuzwa.


Msinilole sana kpwa sababu ya wiru wangu dzuwa ndiro chirohenda ngozi yangu ikale hivi. Mana enehu a chilume anireyera, achinishurutisha kutundza minda ya mizabibu. Nami nchishindwa kutundza munda wangu wa mizabibu.


Uwe Mwenyezi Mlungu ukaaunurira mkpwonoo ili uatiye adabu, ela taauona. Ariche aone vira unavyoamendza atuo na agbwirwe ni haya. Moho urioikira maaduigo nauaoche.


Aho anaamba, “Naahende wangbwi ye Mlungu, naahende kaziye upesi huione. Nagakale go arigopanga hiye Mtakatifu wa Iziraeli, nagedze hugaone!”


Kpwa kukala warichwa na kuberwa, taphana mutu ariyetsupira kpwako, ela nindakuhenda ukale na nguma hata kare na kare, na furaha ya vivyazi vyosi.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, atumishi angu aniabuduo na kuniogopha andarya, ela mwimwi mundakala na ndzala. Atumishi angu andanwa, ela mwimwi mundasala na chiru. Atumishi angu andahererwa ela mwimwi mundagbwizwa waibu.


Vitu vivi vyosi navitengeza na mkpwono wangu, navyo vichikala,” Mwenyezi Mlungu anaamba. Nkuhamirwa ni hara adzitserezao na kutubu, aniogophao na kunitii.


Ariphosikira gara maneno achilolana enye kpwa enye kpwa wuoga na achimuambira Baruku, “Ni lazima hukamuambire mfalume ujumbe uhu wosi.”


Andamlunga Mwenyezi Mlungu, iye andanguruma dza simba, na angurumapho anae andakpwedza kula mtswerero wa dzuwa kuno anakakama.


Atu osi andakuzirani kpwa sababu yangu. Ela ndiyevumirira hadi mwisho andaokolwa.


Ariphoamba hivyo, apindzanie osi agbwirwa ni haya, ela atu anjina kala anahamirwa ni higo maajabu ahendago.


Atu andakutuluzani masinagogini. Tsona kuredza wakati atu andakuolagani na aone avi anahenda kazi ya Mlungu.


Nao achimuamba, “Hangu kuvyalwako uwe u mutu wa dambi kabisa. Sambi unahufundzani?” Chisha achimzola mura Sinagogini.


Higa hunagalonda ili dzina ra Bwana wehu Jesu Masihi rikale na nguma kpwa sababu yenu, namwi mtogolwe kpwa sababuye. Nago gandawezekana kpwa sababu ya mbazi za Mlungu wehu na Bwana Jesu.


Higa ndigo maisha ganagolondwa wakati hunagodzera kpwa hakika kuuya kpwa Jesu Masihi na utukufu, iye ambaye ndiye Mlungu mkpwulu na Muokoli wehu.


vivyo hivyo, Jesu walaviwa sadaka limwenga ili ahale dambi za atu anji. Na andakpwedza kano ya phiri, si kpwa kuusa dambi, ela kuarehera wokofu hara amgodzerao kpwa hamu.


Phahi enehu, atu a duniani achikuzirani, msiangalale.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan