Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 66:2 - Digo Bible

2 Vitu vivi vyosi navitengeza na mkpwono wangu, navyo vichikala,” Mwenyezi Mlungu anaamba. Nkuhamirwa ni hara adzitserezao na kutubu, aniogophao na kunitii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 66:2
35 Iomraidhean Croise  

“Dze, ukaona vyo Ahabu achivyodzitsereza mbere zangu? Phahi, kpwa kukala akadzitsereza, sindareha mai higo wakati achere moyo, ela ndaangamiza nyumba ya Ahabu siku za utawala wa mwanawe.”


Alafu Shafani, muandishi wamuambira mfalume, “Mlavyadzi-sadaka Hilikiya akanipha chitabu.” Naye Shafani achichisoma mbere za mfalume.


Mfalume ariphosikira maneno ga Chitabu cha Shariya, wakpwanyula nguwoze.


Phahi nahuikeni chilagane na Mlungu wehu huazole aha achetu na ana ao, kulengana na ushaurio uwe bwana wangu na wa nyo aogophao amuri za Mlungu wehu. Vivyo navihendwe kulengana na shariya.


Ndipho nyo atu arioondoswa ni maneno ga Mlungu wa Iziraeli kuhusu ro kosa ra nyo atu ariouya kula Babeli, akusanyika na achinizunguluka. Nami násagala na nchidangana kpwa sonono hadi wakati wa kulavya sadaka za dziloni.


Nakakama kpwa kukuogopha uwe, naogopha uamulio.


Akulu ananigayisa bila chausa, ela moyo wangu unakakama kpwa kuogopha nenoro.


Dzagbwe Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu, anajali anyonje, ela atu a roho mbii, nkuamanya kula kure.


Mwenyezi Mlungu a phephi na chiyekuluhukpwa na nkumtivya hiye ambaye akavundzika moyo.


Sadaka Mlungu alondayo ni roho iriyovundzika. Mutu mwenye moyo uriovundzika na kutubu kabisa, uwe Mlungu, undamphokera.


Hipho ndiphohamirwa ni sadaka za sawa, sadaka za kuochwa na sadaka za kuocha nyama mzima; hipho ndipholaviwa ndzau phatupho pha kulavira sadaka.


Baha mutu amuogophaye Mlungu siku zosi, ela mutu wa likakado andapata tabu.


Ngulu za mutu zindamʼbwaga, ela mwenye moyo wa kugbwa maguluni andaishimiwa.


Unulani matso genu mlole ko dzulu, ni ani ariyeumba zo nyenyezi mzionazo? Iye azilongozaye dza jeshi na kuzimanya isabuye, aziihaye zosi, chila mwenga na dzinare. Kpwa kukala ana nguvu nyinji, na uwezo mkpwulu, taphana hata mwenga isiyokalapho.


ili atu aone na amanye, osi aririkane na aelewe, kukala Mwenyezi Mlungu ndiye ariyehenda utu uhu, Mtakatifu wa Iziraeli ndiye ariyeuumba.”


Mana vivi ndivyo aambavyo iye ariye dzulu, iye aunulwaye sana, iye ariye moyo hata kare na kare, ambaye dzinare ni Mtakatifu, “Mimi nasagala phatu phatakatifu pharipho dzulu, chisha ninasagala phamwenga na nyo adzitserezao na kutubu, ili niatiye nguvu nyiphya.


Roho wa Mwenyezi Mlungu a phamwenga nami, mana Mwenyezi Mlungu akanipaka mafuha nihubiri habari nono kpwa achiya. Akanihuma niphoze marenda atu ariovundzika mioyo, nitangazire atumwa uhuru wao, na kuvugulwa kpwa afungbwa.


Phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu, mwimwi mkakamao munaphorisikira. “Ndugu zenu achiokumenani, na kukutengani kpwa sababu ya dzina rangu, akunyeterani achiamba, ‘Naahewe nguma ye Mwenyezi Mlungu, ili huone furaha yenu!’ Ela aho andagbwirwa ni waibu.


Andamlunga Mwenyezi Mlungu, iye andanguruma dza simba, na angurumapho anae andakpwedza kula mtswerero wa dzuwa kuno anakakama.


Hata, uwe mwanadamu Mwenyezi Mlungu akakuonyesa ririro ra sawa. Ye Mwenyezi Mlungu analonda utu wani? Iye analonda uhende haki na ukale na mendzwa isiyosika, ukale mutu wa kugbwa maguluni mbereze.


Niriphosikira, naahukpwa ni roho, madomo gangu gachikakama kpwa hinyo msindo. Mwiri wangu uchirejera, magulu gangu gachigbwirwa ni mchecheta. Ela nindahurira nigodze kpwa kuvumirira iyo siku ya mashaka ambayo indaedzera hara anaohuvamia.


Phahi nakuambirani kukala hipha phana mkpwulu kuriko Nyumba ya Kuvoya Mlungu.


Vitu vyosi hivyo navitengeza na mkpwono wangu.’ ”


Sambi unuka na uinjire nyo mudzi, nawe kuko undaambirwa ra kuhenda.”


Asena angu, kare huriphokalani phamwenga, kala mchimuogopha Mlungu dii yosi. Phahi sambi zidini kuhenda hivyo hata vivi ambavyo sipho. Ni lazima mosi muhende chadi kumuogopha Mlungu kpwa wuoga na ishima, na kuhenda sawa kpwa atu ambao Mlungu waaokola.


Wakalako kabila viumbe vyosi kuumbwa. Anatawala vitu vyosi na kpwa hivyo chila chitu chinaenderera phatuphe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan