Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 66:14 - Digo Bible

14 Mundiphoona mambo gago, mioyo yenu indahererwa, namwi mundapwipwita dza mjina, na atu andamanya kukala uwezo wa Mwenyezi Mlungu u phamwenga na atumishie, ela andagatsukirira maaduige.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 66:14
27 Iomraidhean Croise  

Mana waandza charo kula Babeli siku ya kpwandza ya mwezi wa kpwandza na achifika Jerusalemu siku ya kpwandza ya mwezi wa tsano, mana Mlunguwe mnono kala a phamwenga naye.


Kpwa kukala Mlungu wehu mnono kala a phamwenga naswi, achihurehera Sherebia, mutu mwerevu kula chivyazi cha Mahili ariyekala ni wa kula chivyazi cha Lawi, mwana wa Iziraeli, phamwenga na nduguze na anae, atu kumi na anane kpwa jumula.


Naona waibu kumvoya ye mfalume ahuphe anajeshi na farasi ahurinde na maadui mo njirani, mana kala hukamuambira mfalume kukala, “Mwenyezi Mlungu nkurinda chila mutu amkuluphiraye, ela nkuatsukirirwa osi amrichao.”


Iriphofika siku ya kumi na mbiri ya mwezi wa kpwandza, huchiandza kuuka kula muho Ahava kuphiya Jerusalemu. Mlungu wehu wakala phamwenga naswi na achihurinda na maadui na akora mumo njirani.


Atu anaohenda garigo sawa anaona na kuhamirwa ela atu ayi osi andahendwa anyamale.


Moyo wa kuchangamuka ni dawa nono, ela moyo wa sonono nkuhenda mwiri ukakala mnyonje.


Iyo indakala dawa mwako mwirini, na chitu cha kutiya nguvu mifuphayo.


“Shaka hiro kpwa tsi ya Ashuru ambayo naihumira dza fwimbo yangu ya tsukizi, mikono ya Aashuru ikagbwiririra rungu rangu ra tsukizi!


Nao aredza kula tsi za kure, kula mwisho wa dunia. Mwenyezi Mlungu aredza na silaha za tsukizize edze aangamize dunia yosi.


Atu ariofwa andafufuka tsona. Lamukani muimbe na raha mwimwi mkalao vumbini dza manena gahendavyo tsi kavu ikamera nyasi, ndivyo Mwenyezi Mlungu ndivyofufula atu ariofwa.


Phiyani atu angu, menyani mwenu madzumbani mdzifungire miryango. Dzifwitseni kpwa muda mchache hadi tsukizi za Mwenyezi Mlungu ndiphodigirika.


Mwenyezi Mlungu aredza kula kure na usiru munji na maingu maziho ga mosi. Kanwaye i tele maneno ga tsukizi na lilakare ni dza moho uochao tsetsetse.


Kuluphiroro narikale Sayuni, mudzi wa kukusanyana kpwa ajili ya sikukuu zehu zoikpwa. Undaona Jerusalemu iriyo imara dza hema ambaro vigingivye taviweza kungʼolwa ambavyo vikafungbwa ngingingi kpwa kowa zisizoweza kudoka.


Mwenyezi Mlungu akatsukizwa sana ni mataifa na majeshi gao. Akaamua kukala ni gaolagbwe tsetsetse.


Tsi zirizo weru, zindabumula dza maruwa na kuimba mawira ga raha. Zindaodzala mihi dza mwango wa Lebanoni na kukala nono dza mwango wa Karimeli au Dete ra Sharoni. Atu andaona mahendo manono ga Mwenyezi Mlungu, mambo makulu anagohenda Mlungu wehu.


ili atu aone na amanye, osi aririkane na aelewe, kukala Mwenyezi Mlungu ndiye ariyehenda utu uhu, Mtakatifu wa Iziraeli ndiye ariyeuumba.”


Mwenyezi Mlungu nkuphiya vihani dza sujaa, andaphiya na tsukizize dza mutu wa viha. Andarira na kukota kululu, andaangamiza maaduige.


Naye Mwenyezi Mlungu andakulongoza siku zosi, na kutosheleza mahitaji kahi ya tsi kavu, na kuitiya nguvu mifuphayo, nawe undakala dza munda wenye madzi, na dza chisima sichouma madzi.


Andariphiza maaduige kulengana na mahendo gao, andaatsukirirwa nyo ampingao, naye andariphiza maaduige hadi garigo pembe za dunia.


Phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu, mwimwi mkakamao munaphorisikira. “Ndugu zenu achiokumenani, na kukutengani kpwa sababu ya dzina rangu, akunyeterani achiamba, ‘Naahewe nguma ye Mwenyezi Mlungu, ili huone furaha yenu!’ Ela aho andagbwirwa ni waibu.


Chisha atu a Efuraimu andakala dza masujaa, na mioyo yao indahamirwa dza atu achionwa uchi mchache wa zabibu. Ana aho andagaona na ahamirwe, nao andahererwa mwao mioyoni kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu.


Na hipho ndipho mndiphoona tsona tafwauti kahi za ario na haki na ayi na tafwauti kahi za atu amuhumikirao Mlungu na asiomhumikira.”


Phahi hata mwimwi hivi sambi munasononeka. Ela nindakuonani tsona na mundakala na raha, wala takuna mutu ndiyekuusirani iyo raha.


Ela chirosala ni kugodza kpwa wuoga uamuli wa Mlungu na moho wa kutisha ambao undaangamiza atu osi ampingao Mlungu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan