Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 61:10 - Digo Bible

10 Nindahamirwa sana kahi za Mwenyezi Mlungu, roho yangu indashangiliya kahi ya Mlungu wangu, mana akanibwiningiza vwazi ra wokofu, akanivwika vwazi ra haki, dza viratu bwana harusi adzipambavyo na chiremba chinono dza cha mlavyadzi-sadaka, dza bibi harusi adzipambavyo na vitu vya samani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 61:10
52 Iomraidhean Croise  

Chisha watuluza vitu vya feza na vya zahabu na nguwo achimupha Rebeka. Piya walavya zawadi za samani kpwa nduguye na ye nine.


Sambi unuka, uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu uphiye ukamenye pho phatupho pha kuoya, uwe phamwenga na ro sanduku ra nguvuzo. Alavyadzio-sadaka naavwikpwe wokofuo, uwe Mwenyezi Mlungu, na atakatifuo ahererwe kpwa sababu ya unonoo.


Chisha Nehemia achiaambira, “Phiyani mkarye vya kunona, munwe vya mtswano, chisha muaphirikire ayawenu ambao taana chitu, mana siku ihi ni takatifu kpwa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu. Tsona msisononeke, mana kuhererwa kahi za Mwenyezi Mlungu ndiyo nguvu zenu.”


Náhenda haki wakati wosi nayo ichikala dza nguwo, na uamuli wa haki, uchikala dza kandzu na chiremba kpwangu.


Alavyadzie-sadaka ndaavwika wokofu, na aaminifu ario himo andakala achiimba kpwa raha.


Alavyadzio-sadaka naahende haki wakati wosi na aaminifuo, naapige njerejere na raha.


Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu na ngao yangu, moyo wangu unamkuluphira iye, iye nkuniterya, na moyo wangu unashangiliya nami nindamuimbira wira wa shukurani.


Ndipho nindahererwa mwangu moyoni kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu, ndashangiliya kpwa sababu akanitivya.


Mafundago mmanono na vipuli uchivyovwala vikakuajira, na singoyo nono ikaajirwa ni mkpwufu uchiovwala.


Wakati hinyo undaamba, “Uwe Mwenyezi Mlungu nindakushukuru mana dzagbwe wanitsukirirwa tsukizizo zikadigirika nawe ukanihuriza moyo.


Kpwa kpweli Mlungu ndiye muokoli wangu, ndamkuluphira wala sindaogopha. Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu zangu na wira wangu, iye akakala wokofu wangu.”


Mana mwimwi Aiziraeli mkamyala Mlungu Muokoli wenu, ngome yenu, anayekurindani. Badalaye mwahenda vyunga vinono na mchiphanda mitse minono ya mizabibu kpwa ajili ya milungu ya chijeni.


Ee Mwenyezi Mlungu, uwe u Mlungu wangu. Nindakutogola na kulika dzinaro kpwa kukala ukahenda mambo ga ajabu. Mambo urigogapanga hangu kare ukagatimiza kpwa uaminifu.


Siku iyo atu andaamba, “Lola, hiyu ndiye Mlungu wehu. Ndiye huriyemgodza ahuterye. Yuyu ndiye Mwenyezi Mlungu nahupige njerejere na kufwahirwa ni wokofuwe.”


Atu ambao Mwenyezi Mlungu waativya andauyiza salama kula tsi za kure arikoatsamiza kpwa lazima andauya na kuinjira Sayuni kuno anaimba kpwa raha isiyosika. Andakala na raha siku zao zosi wala taphana ndiyekala na sababu ya kusononeka wala kuula.


Undavipheha, phuto riviphepheruse, na chikulukulu chindavitsamula-tsamula. Nawe undahamirwa ni Mwenyezi Mlungu, na kumtogola Mtakatifu wa Iziraeli.


Kalapho waphundza amuri zangu, phahi amaniyo ingekala dza muho, na hakiyo ingekukupukira dza maimbi ga bahari.


Unula matsogo ulole pande zosi, anao osi andakusanyika phamwenga na kukulunga.” Kpwa kpweli dza niishivyo, Mwenyezi Mlungu anaamba, “Atuo osi andakala dza mapambo nawe udzivwise dza bibi arusi.


Ela nchiamba, “Nkahenda kazi ya bure, nkatsupha nguvu zangu bure bila sababu, ela kpwa kpweli haki yangu ina Mwenyezi Mlungu, na zawadi yangu ina Mlungu wangu.”


Aho ariokombolwa ni Mwenyezi Mlungu andauya. Andainjira Sayuni kuno anaimba, kuhererwa kundakala chiremba mwao vitswani ta kare na kare, andahererwa sana na taandasononeka wala kuula.


Mana Mwenyezi Mlungu andaphoza marenda mudzi wa Sayuni, na chila phatu phokala gandzo, na andahenda weru wa mudzi hinyo ukale dza bustani ya Edeni, na jangbware rikale dza munda wa Mwenyezi Mlungu. Atu a himo andahererwa na kuhamirwa, sauti za shukurani na kuimba zindasikirwa kula mumo.


Lamuka, udzitiye nguvu uwe Sayuni. Vwala nguwozo nono, uwe Jerusalemu, mudzi mtakatifu. Mo mwako tamundainjira tsona atu ambao taadzangbwetiywa tsatsani, au ario najisi.


nindaareha kahi za mwango wangu mtakatifu nindaafurahisha kahi za nyumba yangu ya mavoyo. Sadaka zao za kuochwa na sadaka zanjina, zindakubaliwa dzulu ya phatu phangu pha kulavira sadaka, mana nyumba yangu indaihwa nyumba ya mavoyo kpwa mataifa gosi.”


Muchihenda vivyo mundaphaha furaha kahi za Mwenyezi Mlungu, nami ndakuunulani phatu pharipho dzulu kahi za tsi, nindakuhendani murye urisi wa mkare wenu Jakobo,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Na kuapha osi asononekao ko Sayuni, tadzi za maruwa badala ya ivu, mafuha ga furaha badala ya sonono, vwazi ra nguma badala ya kuvundzika moyo aphahe kuihwa mihi ya haki, iriyophandwa ni Mwenyezi Mlungu ili atogolwe kpwa go arigohenda.


Ela hamirwani na muhererwe siku zosi kahi ya vyo ndivyoviumba, mana ndahenda Jerusalemu ikale phatu pha raha, na atue andahererwa.


Dze, mwanamwali anaweza kuyala mapamboge? Ama bibi arusi kuyala mavwazige? Ela atu angu akaniyala kpwa siku nyinji zisizoolangika!


Alavyadzi-sadaka ndiphoinjira pho phatakatifu, taandatuluka na kuinjira muhala wa kondze bila ya kuvula mavwazi gao agahumirago wakati wa huduma, mana mavwazi gaga ni matakatifu. Andavwala nguwo zanjina kabila taadzangbwephiya phephi na seemu iriyo wazi ambapho atu nkukusanyika.”


Bado nindahamirwa ni Mwenyezi Mlungu, kpwa kukala Mlungu ni muokoli wangu.


Chisha atu a Efuraimu andakala dza masujaa, na mioyo yao indahamirwa dza atu achionwa uchi mchache wa zabibu. Ana aho andagaona na ahamirwe, nao andahererwa mwao mioyoni kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu.


Nami nchiamba, “Mfungeni chiremba chiswafi.” Nao achimfunga chiremba chiswafi na achimvwika mavwazi ga ulavyadzi-sadaka kuno malaika wa Mwenyezi Mlungu aimire pho kanda.


Ela ise achiaambira ahendadzi-kazie, ‘Upesi kahaleni kandzu nono mumvwike, piya muhale pete na virahu mumvwike.


Ela phahi katika mambo gosi longozwani ni Bwana Jesu Masihi, wala msikubali kutimiza tamaa zenu mbii.


Mana ufalume wa Mlungu siyo kurya chitu fulani au kunwa chitu fulani, ela ni kuhenda haki, kukala na amani, na kuphokera raha. Na higa gosi garehwa ni Roho Mtakatifu.


Kumkuluphira Jesu Muokoli ndiko kumuhendako Mlungu akakubali atu kukala na haki. Nkuhenda hivyo kpwa atu osi amukuluphirao, wala kaonera mutu yeyesi.


Wala siyo hivyo bahi, ela piya Mlungu akahuhenda huhererwe sana kpwa sababu Bwana wehu Jesu Masihi akahupatanisha naye.


Mriphobatizwa kuonyesa kala mu a Jesu, mwaandza maisha maphya kuhenda tabiyaze.


na nigbwirane naye ngingingi. Sina haki yangu mwenye kpwa kulunga Shariya, ela nina haki kpwa kumkuluphira Jesu. Mana Mlungu anaapha haki atu amukuluphirao.


Phahi chila wakati hererwani kpwa sababu mu a Bwana Jesu! Tsona nakuambirani, hererwani!


Vivi tamdzangbwemuona ela munammendza, tsona munamkuluphira. Na kpwa vira munaphokera lengo ra kuluphiro renu ambaro ni kutivywa roho zenu, munahererwa sana, raha isiyogombeka.


Chisha nchiona mudzi mtakatifu, yani Jerusalemu nyiphya, inatserera kula mlunguni kpwa Mlungu. Mudzi hinyo kala ukapambwa dza bibi arusi apambwavyo, achikala anaphirikpwa kpwa mlumewe.


Chisha malaika mmwenga wa hara sabaa okala na mbiga za mashaka sabaa ga mwisho wakpwedzaniamba, “Ndzo nikuonyese ye bibi arusi, hiye ndiyekala mkpwaza ye Mwana Ngʼondzi.”


Halafu Hana wavoya achiamba, Moyo wangu unamtogola Mwenyezi Mlungu, Mkpwotse wangu ukaimarishwa ni Mwenyezi Mlungu, Mromo wangu unaatseka aviha angu; Kpwa kukala nahamirwa ni wokofuwe;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan