Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 60:1 - Digo Bible

1 Unuka ungʼale, kpwa kukala mwangao ukedza, na nguma ya Mwenyezi Mlungu ikakutsembukira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 60:1
32 Iomraidhean Croise  

Mwenyezi Mlungu andadzenga luphya Sayuni andatsembuka kuonyesa ngumaye.


Mambo ga nguma ganagombwa kuhusu uwe, ee mudzi wa Mlungu.


Mwi atu a nyumba ya Jakobo, ndzoni, nahunyendekeni kpwenye mwanga wa Mwenyezi Mlungu.


Dzuwa na mwezi undagbwirwa ni haya kpwa kukala Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andatawala hiko Mwango Sayuni, hiko Jerusalemu na akulu a atue andaona utukufuwe.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andakala dza tadzi ya nguma na chiremba chinono kpwa atue ariosala.


Tsi zirizo weru, zindabumula dza maruwa na kuimba mawira ga raha. Zindaodzala mihi dza mwango wa Lebanoni na kukala nono dza mwango wa Karimeli au Dete ra Sharoni. Atu andaona mahendo manono ga Mwenyezi Mlungu, mambo makulu anagohenda Mlungu wehu.


Chisha Mwenyezi Mlungu andareha ingu ra mosi wakati wa mutsi, na jimbijimbi ra moho wakati wa usiku, dzulu ya mwango Sayuni na osi chiokusanyika hipho. Nayo nguma ya Mlungu indafwinika mudzi wosi.


“Mimi ndimi Mwenyezi Mlungu, nikakuiha na kukupha uwezo, ili nione kukala haki inahendeka kahi za dunia. Kutsupira uwe nindahenda chilagane na atu, na kutsupira uwe nindareha mwanga kpwa mataifa.


Ndipho mwangao undangʼala dza ligundzu, namwi mundaphozwa upesi, hakiyo indakutanguliya, na nguma ya Mwenyezi Mlungu indakurinda nyumazo.


Kpwa ajili ya Sayuni, sindanyamala, kpwa sababu ya Jerusalemu, sindahurira bii, hadi hakiye ingʼale dza mwanga wa ligundzu, na wokofuwe ungʼale dza chimwindi cha moho.


Mataifa ganjina gandaona hakiyo, na afalume osi andaona ngumayo. Nawe undaihwa na dzina dziphya, ndirohewa ni Mwenyezi Mlungu.


Mana indakutundzani namwi mundanwa na kutosheka na mfwahirwe ni unji wa ngumaye dza mwana aamwiswavyo hadi akatosheka.


Dzagbwe atu enu kala anaishi jizani, akaona mwanga mkpwulu. Tsona dzagbwe kala anaishi tsi ya chilungulungu cha jiza ra chifo, mwanga ukaangʼarira.


Nyo utukufu wa Mwenyezi Mlungu uriphokala unainjira nyumba ya Mwenyezi Mlungu kutsupira ryango rilolaro mlairo wa dzuwa,


Ela mwimwi muogophao dzina rangu, dzuwa ra haki rindakutulukirani na mwangawe undareha uphozi. Mundatina-tina kpwa raha dza ana ngʼombe achiotuluka chaani.”


Dzagbwe atu enu anaishi jizani, andaona mwanga mkpwulu. Tsona dzagbwe anaishi tsi ya chilungulungu cha jiza ra chifo, mwanga ukaangʼarira.”


Phahi namwi mwanga wenu naungʼarire atu, ili aone mahendo genu manono na kumtogola Sowe yenu ariye mlunguni.


Ni mwanga ndiongʼarira atu ambao sio Aiziraeli kuaonyesa mendzwayo, na ni mwanga wa kureha nguma kpwa atuo Aiziraeli.”


Hiye mwanga wa kpweli, angʼariraye chila mmwenga, kala aredza duniani.


Nákpwedza duniani dza mwanga, ili chila mmwenga ndiyenikuluphira asisale jizani tsona.


Na sababu ya kuamulwa kpwao ni kukala, mwanga wakpwedza duniani kula mlunguni, ela atu amendza jiza zaidi kuriko mwanga, mana mahendo gao ni mai.


Jesu waenderera kugomba na atu achiamba, “Mimi ni mwanga ungʼarirao atu himu duniani. Mutu ndiyenilunga mimi kandanyendeka jizani kamare, ela andaphaha mwanga uaphao atu uzima.”


Mwanga ndio uhendao vitu vionekane. Ndiyo mana atu nkuamba: “Lamuka we urereye! Ngʼalwa ni matso, wala usikale dza lufu. Naye Jesu andakungʼazira.”


Kare mwimwi kala mu jizani, ela hangu mkale afuasi a Jesu, mu mwangani.


kpwa atu asiambe kala mu ayi. Ni lazima muishi bila lawama tse. Mkale ana a Mlungu akalao dunia ya atu a kufyuka na a kumendza dambi. Mwimwi mundakala dza mwanga mngʼale jizani.


Ichikala mundalaphizwa kpwa sababu mu afuasi a Jesu, manyani kukala mundajaliwa, mana ukulu wa Roho Mtakatifu undaonekana wazi kukala u phamwenga namwi.


Mudzi hinyo kala una mwanga mkpwulu wa Mlungu, mana wakala unangʼala-ngʼala dza chilolo na dza dziwe ra samani kulu riihwaro jasipa.


Mudzi hinyo tauna haja ya mwanga wa dzuwa ama mwezi, mana nkungʼarirwa ni utukufu wa Mlungu, na Mwana ngʼondzi ndiye taa ya nyo mudzi.


Ndani ya mudzi hinyo takundakala na usiku tsona; atu taandakala na haja ya taa wala dzuwa, mana Bwana Mlungu ndiye ndekala mwanga wao. Atu hinyo andatawala hata kare na kare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan