Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 6:3 - Digo Bible

3 Phahi higo maserafi gagombekezana gachiamba, “Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ni mtakatifu. Dunia yosi ikaodzala utukufuwe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 6:3
25 Iomraidhean Croise  

Achiimba kutogola na kushukuru Mwenyezi Mlungu kpwa kuamba, “Mwenyezi Mlungu ni mnono, mana mendzwaye kpwa Iziraeli taisika ta kare na kare.” Nao atu osi achikota kululu kumtogola Mwenyezi Mlungu chausa ni kuikpwa msingi wa nyumba ya kuvoya Mlungu.


Togolwa, ee Mlungu, kutsupa mlunguni! Uaminifuo naugote dunia yosi!


Imbani kuhusu utukufu wa dzinare, mlavireni sifwa za kumtogola!


Dzinare nono naritogolwe hata kare na kare dunia yosi naigote ngumaye. Amina, Amina!


Wafundza anache adide na atsanga kukulika, ili unyamaze avihao na atu alondao kudziriphiza.


Huonyese mahendogo, swiswi atumishio, aonyese ana ehu ngumayo.


Mlunguni kunatangaza hakiye, na mataifa gosi ganaona ngumaye.


Atu naatogole dzinaro ririro kulu na ra kuogofya! Iye ni mtakatifu!


Mtogoleni Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, na muabudu kpwenye mwangowe mtakatifu, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu ni mtakatifu!


Kahi za milungu, ni mlungu yuphi ariye dza uwe, Mwenyezi Mlungu? Utakatifuo tauwezekana, mahendogo ga nguma ganahutishira, mambo makulu uhendago uwe, ganahuangalaza.


Hunasikira mawira kula pande za mwisho wa dunia ga kumtogola iye Mwenye Haki. Ndipho nchiamba, “Naonda, naonda mimi. Ndahendadze mino! Atu a handzo anagomba handzo, na akusalata anasalata sana!”


Na utukufu wa Mwenyezi Mlungu undaikpwa wazi, na anadamu osi andauona, mana Mwenyezi Mlungu akagomba.”


Kpwa kukala muumbao ndiye mlumeo, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ndiro dzinare, Mtakatifu wa Iziraeli ndiye mkombolio, iye ndiye Mlungu wa dunia yosi.


nami nchiona utukufu wa Mlungu wa Iziraeli uredza kula uphande wa mlairo wa dzuwa. Sautiye kala ni dza mvumo wa madzi manji, na yo tsi kala inangʼala-ngʼala kpwa nyo utukufuwe.


Chisha ye mutu achinireha mbere za yo nyumba ya kuvoya Mlungu na njira ya ryango ra vurini. Phahi nálola nami nchiona utukufu wa Mwenyezi Mlungu ukaodzaza yo nyumba ya kuvoya Mlungu, nami nchidzibwaga chimabumabu.


Dza madzi gaodzazavyo bahari, ndivyo ambavyo dunia indaodzala atu amanyao uwezo na ukulu wa Mwenyezi Mlungu.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu macheye ndiye ndiyekala mfalume wa dunia yosi. Iye macheye ndiye ndiyekala Mlungu wa kpweli, ndiyeabudiwa.


Ela kpwa kpweli dza niishivyo na dza dunia yosi ndivyoodzala utukufu wa Mwenyezi Mlungu,


Piya navoya mngʼazwe matso, ili mmanyeto chira mgodzeracho na ambacho wakuihirani. Chitu hichi ni ura urisi wa nguma ariolaga atakatifue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan