Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 55:6 - Digo Bible

6 Muendzeni Mwenyezi Mlungu, wakati achere phahikana, muiheni wakati achere phephi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 55:6
45 Iomraidhean Croise  

Daudi waenderera kugomba achiamba, “Uwe mwanangu Selemani, manya Mlungu wa sowe, umuhumikire na moyoo wosi na ummendze kpwa achilizo zosi. Mana Mwenyezi Mlungu anaelewa mioyo yosi na anamanya mipango yosi na maazo gosi. Uchimuendza andakujibu, ela uchimpaza andakupuza hata kare na kare.


Hata hivyo, ukaonekana wahenda manono kpwa kubananga zo nguzo za Ashera kahi ya yo tsi nawe wadinisa moyoo kumuendza Mwenyezi Mlungu.”


Ndipho Shekania mwana wa Jehieli wa chivyazi cha Elamu, achimuamba Ezira, “Swiswi tahukakala aaminifu kpwa Mlungu wehu mana hukalóla achetu a chijeni kula tsi hino. Ela hata hivyo kuchere na kuluphiro ra Iziraeli kuongokerwa.


Ela uchimuendza Mlungu na kumvoya ye Mwenye Nguvu Zosi,


Mwenyezi Mlungu analola anadamu kula mlunguni aone napho phana yeyesi mwenye ikima, amuendzaye Mlungu.


Mwenyezi Mlungu a phephi na osi amvoyao, osi amuihao kpwa uaminifu.


Akaapha atue nguvu, atogolwe ni atue osi, Aiziraeli, atu ario vipendzivye. Haleluya. Naatogolwe Mwenyezi Mlungu!


Uwe waamba, “Endza uso wangu!” Na moyo wangu unaamba usoo ndauendza, ee Mwenyezi Mlungu.


Kpwa hivyo chila ariye muaminifu naakuvoye wakati unaphahikana, tabu ziunukapho dza mafuriko, tazindamfikira.


Dzagbwe mutu ariye na haki nkuphaha mateso manji, ela Mwenyezi Mlungu nkumtivya nago gosi.


Hunakushukuru, ee Mlungu, hunakushukuru, kpwa kukala dzinaro ri phephi, na kusemurira kuhusu mahendogo makulu.


Mana iye ndiye Mlungu wehu, naswi hu atue, mangʼondzige amanyirirago. Rero phundzani agombavyo,


Ninaamendza hara animendzao na hara aniendzao kpwa chadi andaniphaha.


Kotani kululu na muimbe kpwa kuhererwa mwimwi atu a Sayuni, mana Mtakatifu wa Iziraeli ni mkpwulu kahi yenu.”


Nafsi yangu inakuaza uwe usiku wosi, moyo wangu unakuendza kpwa chadi mana hukumuzo zikalapho duniani atu nkudzifundza haki.


Sigombere chisiri-siri wala kpwenye tsi ya jiza, nisingeambira chivyazi cha Jakobo, aniendze kalapho siphahikana. Mimi Mwenyezi Mlungu nagomba kpweli, ninagomba mambo ga haki.


Nigalukirani mimi mtivywe, mwi atu a dunia ndzima, mana mimi machiyangu ndimi Mlungu na takuna wanjina.


Mimi nareha haki yangu phephi, nayo taikure na wokofu wangu taundachelewa. Nindauokola mudzi wa Sayuni, kpwa sababu ya Iziraeli, nguma yangu.”


Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Wakati wangu uriokubalika uchifika ndakujibu, siku ya wokofu, nindakuterya. Nindakuikato nami ndakuhenda ukale chilagane cha atu aha, ili kuyiuyizato yo tsi yobanangbwa na kuauyizira enye.


Ndiphomuiha Mwenyezi Mlungu, andaihika, undamririra akuterye naye andaamba, ‘Himi hipha.’ Muchiusa utumwa kahi-kahi yenu, muchiricha kulaumu na kugomba mai kuahusu,


Sharoni indakala weru wa kurisa vyaa vya mangʼondzi, na Dete ra Akori rindakala phatu pha kutindizha mifugo, ya atu angu aniendzao.


Kabila taadzangbweiha nindaihika, ndiphokala achere kugomba, nindaasikira.


Aho manabii aamba, ‘Chila mmwenga naariche njiraze na mahendoge mai. Muchihenda hivyo munaweza kusagala tsi ihi ambayo mwimwi na akare enu mwaihewa ni Mwenyezi Mlungu hata kare na kare.


Niiha nami ndaihika, nami ndakuonyesa mambo makulu garigofwitsika ambago kudzangbwegamanya.


“Kpwa hivyo aambire atu a Iziraeli, Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Tubuni chisha mriche vyo vizuka vyenu na go mahendo genu ga kutsukiza.


Aambire, ‘Kpwa kpweli dza niishivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, sifwahirwa ni chifo cha mutu mui, ela ninahamirwa ni iye agalukaye, akaricha njiraze mbii na akale moyo. Richani njira zenu, richani! Kpwa utu wani mufwe mwi atu a Iziraeli?’


Phahi waniamba, “Mwanadamu, unaona go mambo ga kutsukiza ahendago atu a Iziraeli? Mambo ndigonihenda niphiye kure na phatu phangu phatakatifu. Ela undaona mambo ga kutsukiza zaidi ya higa.”


Kpwa hivyo uwe mfalume, phundza ushauri wangu. Richa kuhenda dambi na uhende haki. Richa makosago kpwa kuonera mbazi aonerwao, mendzerepho siku za kuongokerwako, nkuenjerezwa.”


Dziphandireni haki, mvune mendzwa isiyosika Tengezani mioyo yenu mana uhu ni wakati wa kumuendza Mwenyezi Mlungu, hadi edze akumwagireni mvula ya haki.


Muendzeni Mwenyezi Mlungu mkale moyo, sedze akavamia tsi ya Iziraeli dza moho, ndioocha Betheli na takundakala na mutu wa kuuzimya.


Atu osi naavwale magunia na aavwike nyama aho nao. Chila mmwenga amririre Mlungu kpwa chadi na ariche kuhenda mai na tabiya za chinguvu-nguvu.


Mshitakio achikala anakuphirika kotini phahana naye mapema wakati mchere mo njirani munaphiya kotini. Mana usiphohenda hivyo andakuphirika kpwa muamuli, naye muamuli achikuamula andakulavya kpwa asikari ukafungbwe jela.


Siku mchina-nyumba achedzafunga mryango, mundakala kondze mpige hodi na muambe, ‘Bwana, huvugurire mryango!’ Ela andakuambirani ‘Sikumanyani tse wala simanya mlako!’


Waenderera kugomba na atu achiamba, “Nindaphiya vyangu, namwi mundaniendza. Ela bila ya kutubu iyo dambi yenu ya kusaniamini, mundafwa. Kura niphiyako mwimwi tamuweza kukufika.”


Phahi msifwe moyo kpwa higa ganiphahago kpwa sababu yenu. Higa ganaonyesa kukala mu atu muhimu.


Wakati mu kuko mundamuendza Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu namwi mundamuona napho mundamuendza na moyo wosi na roho yosi.


“Taphana taifa rorosi hata rikale kulu namuna yani, ambaro mlunguwe a phephi naro, dza vira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, arivyo phephi naswi hunaphovoya kpwa kuhadza dzinare.


Dze swino hundawezadze kuepuka kutiywa adabu husiphojali wokofu urio mkpwulu namuna hino? Bwana Jesu mwenye ndiye ariyeandza kutangaza wokofu hinyo, na hara ariomsikira achihuhakikishira kala ni kpweli.


Ela chila mmwenga na amutiye myawe moyo chila siku hunayoyiiha “rero” ili mutu asedze akachengbwa akauya dambini, na akakala na moyo mufu kpwa Mlungu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan