Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 55:12 - Digo Bible

12 Mana mundatuluka kpwa furaha, na mundalongozwa kpwa amani. Myango na vidzango vindaimba kpwa sauti mbere zenu, na mihi yosi ya mindani indapiga makofi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 55:12
36 Iomraidhean Croise  

Kpwa hivyo achilongoza atue na raha atu arioatsambula achiphiya kuno anashangiliya.


Pigani makofi mwimwi mosi! Muimbireni Mlungu mawira ga kumtogola kpwa sauti ya dzulu.


Nyasi za kurisira mifugo weruni zinapwipwita, myango nayo i tele raha.


Marisani kala mu tele mangʼondzi, madete gakaodzala mtsere chila chitu chinashangiliya na kuimba kpwa raha.


Mlungu na dunia navimtogole Mlungu, bahari na chila chitu chinyendekacho himo piya navimtogole Mlungu.


Hata mihi ya miboreshi indahererwa na mierezi ya Lebanoni indapiga njerejere kpwa sababuyo iambe, “Ukahendato kugbwa, vivi taphana mutu ndiye kpwedzahukata.”


Atu ambao Mwenyezi Mlungu waativya andauyiza salama kula tsi za kure arikoatsamiza kpwa lazima andauya na kuinjira Sayuni kuno anaimba kpwa raha isiyosika. Andakala na raha siku zao zosi wala taphana ndiyekala na sababu ya kusononeka wala kuula.


Imbani kpwa kuhererwa mwi murio mlunguni, mana Mwenyezi Mlungu ndiye achiyehenda vivyo. Pigani kululu mwi vivwa vya dunia, imbani mwi myango, imba uwe tsaka na chila muhi uriomumo, mana Mwenyezi Mlungu akamkombola Jakobo, naye andadzipha nguma kahi za Iziraeli.”


Haya tulukani ko Babeli, chimbirani kula kpwa Akalidayo! Gagombeni na mgatangaze gaga kpwa kufwahirwa. Gatangazeni kosi duniani, ambani, ‘Mwenyezi Mlungu akakombola mtumishiwe Jakobo.’


Ko dzulu mlunguni na kuimbe na raha, tsi naihererwe na myango yiimbe. Mana Mwenyezi Mlungu akaaphoza marenda atue, na andaaonera mbazi atue ariogayiswa.


Aho ariokombolwa ni Mwenyezi Mlungu andauya. Andainjira Sayuni kuno anaimba, kuhererwa kundakala chiremba mwao vitswani ta kare na kare, andahererwa sana na taandasononeka wala kuula.


Kotani kululu phamwenga kpwa kuhererwa mwimwi magandzo ga Jerusalemu, kpwa kukala Mwenyezi Mlungu akaphoza marenda atue, akakombola mudzi wa Jerusalemu.


Dzagbwe myango indasumbiswa na vidzango vindauswa, ela sindaricha kukuonyesa mendzwa yangu isiyosika, chisha sindavundza chilagane changu cha kukala ndakupha amani,” Mwenyezi Mlungu aambavyo.


Na anao osi andafundzwa ni Mwenyezi Mlungu, na akale na amani.


Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Mana namanya yo mipango ninayokuazirani. Ni mipango ya kuongokerwa si ya uyi, mipango ya kukuphani kuluphiro ra siku zedzazo.


Mumo mundatuluka mawira ga shukurani, na sauti za atu achiohererwa. Nindaahenda aenjerezeke, nao taandakala achache; nindaahenda aishimiwe, nao taandaberwa tsona.


sauti za raha na kuhererwa, njerejere apigirwazo bwana na bibi arusi na sauti za aimbadzi wakati anareha sadaka za shukurani nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu: “Mlavireni shukurani Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi mana Mwenyezi Mlungu ni mnono, mana mendzwaye taisika ta kare na kare!”


Ela ndauphoza na niuhende ukaleto tsona, nindaaphoza atu angu na niahende ahamirwe kpwa kuongokerwa kunji na usalama.


Na mihi yosi ya weruni indamanya kukala mimi Mwenyezi Mlungu nkubwaga muhi mure na kuuhenda muhi mdide ukale mure. Nkuhenda muhi muitsi uume na muhi mufu uwande. Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba na ndagahenda!’ ”


Phahi, nakuambirani, malaika a Mlungu nkuhamirwa kpwa sababu ya mchina-dambi mmwenga achiyetubu dambize.”


Hivyo phahi, munavyoenderera kumkuluphira Mlungu, ambaye ndiye chandzo cha kuluphiro, navoya akujaliyeni mkale na amani na raha tele. Chisha mkale na kuluphiro kulu kpwa uwezo wa Roho Mtakatifu.


Phahi, kpwa vira Mlungu wahuphokera dza atu a haki kpwa kumkuluphira, sambi hunasagalato na Mlungu kpwa gara arigohenda Bwana wehu Jesu Masihi.


Wala siyo hivyo bahi, ela piya Mlungu akahuhenda huhererwe sana kpwa sababu Bwana wehu Jesu Masihi akahupatanisha naye.


Ela Roho Mtakatifu achihulongoza, andareha mambo higa: mendzwa, raha, amani, kuvumirira, mbazi, tabiya nono, uaminifu,


Na hunakuvoyerani Mlungu akutiyeni nguvuze za ajabu mwenu mioyoni, ili muweze kuvumirira na kukala na raha wakati munagodzera tabu zisire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan