Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 52:5 - Digo Bible

5 Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Kuna fwaida yani atu angu achihalwa mateka tsona? Aho aatawalao anaabera,’ na anaenderera kulaphiza dzina rangu mutsi wosi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 52:5
27 Iomraidhean Croise  

Ela, kpwa kukala kuhendako hendo hiri ukaapha aviha a Mwenyezi Mlungu nafwasi kulu ya kukufuru, mwana ndiyevyarirwa kpwa kpweli andafwa.”


Uwe ukaaguza atuo kpwa bei ya rahisi, isiyo fwaida yoyosi.


Kpwa sababu ya maneno ga hinyo anaonibera na kuninyetera, na kpwa sababu ya maadui gangu ganagolonda kuriphiza.


Ee Mlungu, adui andakutseka hadi rini? Dze, maadui andalaphiza dzinaro hadi rini?


Ee Mwenyezi Mlungu, tambukira vyo maaduigo gakuberavyo, na vyo atu azuzu alaphizavyo dzinaro.


Chisha Mwenyezi Mlungu achiamba, “Kpwa kpweli nkaona kugaya kpwa atu angu hiko Misiri. Nkasikira chiriro chao kpwa sababu ya aimirizi aho anavyoagayisa, nami namanya mashaka gao.


‘Haya go uhendago ndigo? Uwe kuna haki ya kuhenda hivyo hata chidide! Uwe ukadzitsimbira mbira hipho chidzangoni, ukadzitengezera phatu phanono pha kuzikirwa kpwenye mwamba.


Ela, mimi namanya vyo uishivyo, shuulizo zosi nazimanya. Ninamanya vyo unitsukirirwavyo.


Isaya waambira, “Muambireni bwana wenu, kukala Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, ‘Usiogophe kpwa sababu ya maneno chigosikira, ambago atumishi a mfalume wa Ashuru akanilaphiza nago.


Kala nkaatsukirirwa atu angu, nchiahenda atu ambao kala ni urisi wangu akale najisi, nchiatiya mwako mikononi, nawe kuyaaonera mbazi. Hadi nyo atumia uchiatsukuza mizigo miziho.


Anao akafwa purungire, akagbwa kahi ya chila pembe ya barabara, dza kulungu chiyegbwirwa ni nyavu. Mwenyezi Mlungu, Mlunguo akaatiya adabu kali kpwa tsukizize.


Nami ndachitiya mikononi mwa nyo ariokugayisani, ariokuhendani mlale barabarani, na achikuvyogani dza mtsanga, na kutsupa dzulu ya myongo-myongo yenu.”


Mana Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Mwaguzwa bure, namwi mundakombolwa bila pesa.”


“Atu a Iziraeli ni dza mangʼondzi gachigoondoswa ni simba. Wa mwandzo kuavamia kala ni mfalume wa Ashuru, na wa mwisho kuvundza mifupha yao ni Nebukadineza, mfalume wa Babeli.


Aho akasikira vyo niulavyo, taphana wa kuniphoza marenda maadui gangu gosi gakasikira kuhusu mashaka gangu, aho akahamirwa ni kukala ukanihenda hivyo. Rehe yo siku uriyotangaza, uahende dza vyo urivyonihenda.


Iye akaangamiza masujaa gosi ga Iziraeli kpwa tsukizize nyinji. Akausa mkpwonowe wa kulume kula kpwakpwe, wakati adui ariphomvamia. Iye akaocha Jakobo dza moho uakao, na kuocha chila chitu chimzungulukacho.


Ela sihendere hivyo ili dzina rangu risitiywe najisi mbere za atu a mataifa, ambao ashuhudiya wakati nriphokala naatuluza.


Ela sihendere kpwa ajili ya dzina rangu, ili risitiywe najisi mbere za atu a mataifa ganjina asagalao kahi yao. Mana kala nkaatangazira Aiziraeli mbere za nyo atu kukala ndaatuluza kula tsi ya Misiri.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Siku hiyo, kundasikirwa chiriro kula Ryango ra Ngʼonda, chiriro chindasikirwa kula Lalo ra Phiri, na msindo mkpwulu undasikirwa kula mryangoni.


Mana gaga ganagbwa sawa na Maandiko gaambago, “Atu asio kala Ayahudi anakufuru dzina ra Mlungu kpwa sababu ya mambo mai muhendago mwimwi Ayahudi.”


Ariphokala phephi na nyumba ya Mika atambuwa kulavukiza kpwa yuya barobaro wa Chilawi, nao achimlunga achimuuza, “Ni ani yekureha phano? Unahendani phano? Kpwa utu wani uphano?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan