Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 51:9 - Digo Bible

9 Lamuka, uwe Mwenyezi Mlungu uhuterye. Humira uwezoo uhuokole, uuhumire dza urivyouhumira pho kare. Dze, siwe uriyekata ro dzoka ra Naili riihwaro Rahabu?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 51:9
40 Iomraidhean Croise  

Kpwa uwezowe wahuriza bahari, na kpwa kuelewakpwe wamkata Rahabu vipande-vipande.


Mlungu kandazuwiya tsukizize. Amteryao Rahabu akamsujudiya Mlungu.


Unulwa, ee Mwenyezi Mlungu kahi ya nguvuzo! Hundaimba na kutogola uwezoo.


Hukasikira na masikiro gehu, ee Mlungu, akare ehu ahusemurira mambo urigohenda wakati wao, pho kare.


Kpwa kuhumira mkpwonoo, wazola mataifa. Phatu phao uchiphaika akare ehu. Mataifa ganjina wagaangamiza na uchihenda atu ehu aongokerwe.


Lamuka ee Mwenyezi Mlungu, mbona urere? Lamuka! Usihutsuphe hata kare na kare.


Mbona unahulozera kogo? Mbona unayala kukala hunagaya na hunaonerwa.


Dzagbwe sidzangbwehenda rorosi nyo amaironi kudziika tayari kpwa anivamiye. Unuka wedze ulole na uniterye.


Unuka na tsukizizo ee Mwenyezi Mlungu! Unuka chinyume cha usiru wa maadui gangu. Lamuka, ee Mlungu wangu, mana walagiza haki ihendeke.


Naririkana kuhusu siku za kare, miaka minji yotsupa.


Halafu Mwenyezi Mlungu walamuka dza alaye usingizini, dza mutu jasiri achiyechangamshwa ni uchi.


Kahi za hinyo animanyao, ni Rahabu na Ababeli. Piya kuna Afilisti na Atiro, phamwenga na Akushi, na anaamba, “Hiyu wavyalwa Sayuni.”


Uwe watisatisa dzoka ra baharini riihwaro Rahabu uchiriolaga unagatsamula kpwa mkpwono wa nguvu.


Mlunguni ni maliyo na dunia piya ni yako. Dunia yosi na vyosi virivyo himo ndiwe uriyeviumba.


Mwenyezi Mlungu anatawala na akavwala nguma Mwenyezi Mlungu akavwala nguma na ana nguvu, dunia ikaikpwa imara taindasumba.


“Kpwa hivyo aambire Aiziraeli, ‘Mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, nami nindakutuluzani kula kahi ya utumwa wa Amisiri, nikuhendeni mkale huru. Nindagolosa mkpwono wangu wenye uwezo kuatiya adabu nyo Amisiri.


Siku iyo Mwenyezi Mlungu andahumira upangawe uryao, mkpwulu na wa nguvu, kumtiya adabu nyoka aihwaye Leviathani, nyoka iye aambalaye upesi. Naye andariolaga rira dzoka rikalaro baharini.


taifa ra Misiri ambaro msadawe taufwaha rorosi. Ndiyo mana Misiri nkayiiha Rahabu anayedzisagarira tu.


Lamuka! Ima uwe Jerusalemu, uwe wanwa chikombe kula mkpwononi mwa Mwenyezi Mlungu, chikombe cha tsukizize, wanwa hadi tone ra mwisho chikombe chihendacho atu adedeleke.


Haki yangu i phephi, wokofu wangu u njirani, nami nindatawala makabila ga atu, visuwa vinanigodzera, navyo vindakuluphira nguvu zangu.


Lamuka, udzitiye nguvu uwe Sayuni. Vwala nguwozo nono, uwe Jerusalemu, mudzi mtakatifu. Mo mwako tamundainjira tsona atu ambao taadzangbwetiywa tsatsani, au ario najisi.


Mwenyezi Mlungu andaunula mkpwonowe mtakatifu wenye uwezo mbere za mataifa gosi, andaaokola atue duniani kosi, na atu andaona wokofu wa Mlungu wehu.


Ni ani ariyeamini ujumbe hurioureha? Ni ani ariyeonyeswa nguvu za Mwenyezi Mlungu?


Mwenyezi Mlungu akaapa kpwa mkpwonowe wa kulume, mkpwonowe wa nguvu, kuamba, “Sindalavya mtsere wenu tsona ukale chakurya cha maadui genu, chisha ajeni taandanwa tsona uchi wenu muriouhendera kazi.


Gomba naye uambe, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Lola mimi ni chinyumecho, uwe Farao, mfalume wa Misiri, uwe dzoka kulu uambalalaye kahi ya vidzuhovyo, unaamba, “Muho Naili ni wangu nadzitengezera mwenye.”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Ndakuonyesani vilinje dza irivyokala wakati hura mriphokala munatuluka Misiri.”


Shauriye hiye achiambaye chizuka cha muhi “Unuka,” au chizuka cha dziwe “Lamuka” Vino chizuka chinaweza kulavya malagizo? Tachiphuma dzagbwe chikafwinikpwa na zahabu na feza.


Watuluka kpwendativya atuo yani uchendaaokola urioatsambula. Uchimpiga chilongozi wa atu ayi, uchimvula nguwo kula chitswani hadi lwayoni.


Andatsupira na bahari ya mateso, maimbi ga bahari gandahurizwa, na vivwa vya muho Naili vindauma. Chimvute cha Aashuru chindatserezwa, na utawala wa Misiri undasiswa.


Nyamalani mbere za Mwenyezi Mlungu mwimwi mosi, mana iye aredza kula phatuphe phatakatifu.


Wahenda mambo makulu na uwezowe; waatsamula atu a mioyo ya kudzikarya.


Mambo higa gahendeka ili maneno ga nabii Isaya gatimiye, goamba: “Bwana, ni ani ariyeamini ujumbe wehu huriogomba? Ni ani yeonyeswa nguvu za Mwenyezi Mlungu?”


Ela nindaatiya adabu hara atu ndioahenda atumwa, chisha badaye uvyazio undatsama tsi iyo na wedze uniabudu hipha.’


Phana mlungu yeyesi wanjina yejeza kpwendadziharira taifa kula taifa ranjina, kpwa kuhumira majaribu, ishara, maajabu, viha, uwezo mkpwulu wa kuterya na vitisho vikulu dza vira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu arivyohenda? Hata. Ela mwashuhudiya na matso genu vira arivyohenda hiko Misiri.


na kuno anaamba, “Mwenyezi Mlungu Mwenye Nguvu Zosi, uriyekalako hangu mwandzo na hata vivi u kuko, hunakushukuru mana ukahumira uwezoo mkpwulu na sambi unatawala.


Kpwa hivyo riro dzoka richitsuphiwa duniani. Naro ndiro rira dzoka ra kare riihwaro Ibilisi au Shetani richengaro atu osi ahende dambi. Richitsuphiwa duniani phamwenga na malaikae.


Gidioni achimjibu achimuamba, “Ela Bwana, ichikala Mwenyezi Mlungu a phamwenga naswi, ni kpwa utu wani gano gahufika? Ga kuphi mahendo ga ajabu ambago akare ehu kala achihuambira kukala, ‘Mwenyezi Mlungu ndiye yehutuluza kula Misiri!’ Ela vino Mwenyezi Mlungu wahuricha na achihutiya mikononi mwa Amidiani.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan