Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 5:19 - Digo Bible

19 Aho anaamba, “Naahende wangbwi ye Mlungu, naahende kaziye upesi huione. Nagakale go arigopanga hiye Mtakatifu wa Iziraeli, nagedze hugaone!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 5:19
13 Iomraidhean Croise  

Richani iyo njira, galukani mriche iyo njira, na mriche kuhudemurira msihuambire tsona kuhusu iye Mtakatifu wa Iziraeli!”


Phundzani neno ra Mwenyezi Mlungu, mwimwi mkakamao munaphorisikira. “Ndugu zenu achiokumenani, na kukutengani kpwa sababu ya dzina rangu, akunyeterani achiamba, ‘Naahewe nguma ye Mwenyezi Mlungu, ili huone furaha yenu!’ Ela aho andagbwirwa ni waibu.


Lola, atu a Juda ananiamba, “Ri kuphi ro neno ra Mwenyezi Mlungu? Richa rihendeke!”


Ela ni ani ariyekala kpwenye baraza ya Mwenyezi Mlungu kuelewa na kusikira aambavyo? Ni ani ariyephundza na kusikira nenore?


Ela msiuihe tsona ‘mzigo wa Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi,’ kpwa mana maneno ga chila mutu ganakala mzigowe mwenye, nago gandabananga neno ra Mwenyezi Mlungu ariye moyo, Mlungu wa majeshi, Mlungu wehu.


Chila Jehudi ariphomala kusoma karatasi tahu au ne, ye mfalume wazikata na rumu na achizitsupha ndani ya yo nyungu ya moho, hadi chitabu chosi chichisira kuphya.


“Mwanadamu, ni ndarira yani hino muihumirayo muno tsi ya Iziraeli muambapho, ‘Siku zinasengera na chila ruwiya taitimiya?’


“Mwanadamu, lola, nyo atu a Iziraeli anaamba, ‘Yo ruwiya aionayo ni ya siku nyinji zedzazo, naye anatabiri habari za miaka minji yedzayo.’


Chisha andaamba, “Swino tahuna mfalume, kpwa kukala tahuyamuogopha Mwenyezi Mlungu. Hata kala hunaye ye mfalume, angehuhenderani?”


“Mkamremweza Mwenyezi Mlungu na higo maneno genu. Ela mwi munauza, ‘Ni maneno gani huchigomremweza nago?’ Mkamremweza kpwa kuamba, ‘Mwenyezi Mlungu anamendza ahendi a mai osi tsona anamuhamira.’ Au kpwa kuuza, ‘Ye Mlungu ahendaye haki a kuphi.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan