Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 5:16 - Digo Bible

16 Ela Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andatogolwa kpwa uamuliwe wa haki na Mlungu mtakatifu andaonyesa utakatifuwe kpwa hakiye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 5:16
34 Iomraidhean Croise  

Ee Mwenyezi Mlungu, ukulu na uwezo ni wako; nguma, kushinda na endzi ni yako. Mana vitu vyosi virivyo mlunguni na duniani ni vyako. Ee Mwenyezi Mlungu, ufalume ni wako, nawe ukatogolwa, u mkpwulu sana na ndiwe chitswa cha chila chitu.


Unulwa, ee Mwenyezi Mlungu kahi ya nguvuzo! Hundaimba na kutogola uwezoo.


Iye anaamba, “Hurirani mmanye kukala mimi ndimi Mlungu! Mimi natogolwa ni chila taifa, Mimi natogolwa duniani kosi.”


Mwenyezi Mlungu akadzimanyisa kpwa kulavya uamuli wa haki. Atu ayi akagbwirwa kpwa sababu ya mahendo gao enye.


Namwi siku iyo mundaamba, “Mshukuruni Mwenyezi Mlungu na mumvoye iye. Gabazeni mataifa mahendoge na kugaambira kukala dzinare ni kulu.


Mutu wa shobo andahendwa anyenyekee, na atu a ngulu andatserezwa. Mwenyezi Mlungu macheye ndiye ndiyetogolwa siku hiyo.


Kudzikarya kpwa mwanadamu kundatserezwa na kudzikudula kpwa anadamu kundauyizwa photsi. Mwenyezi Mlungu macheye ndiye ndiyetogolwa siku hiyo,


Kpwa hivyo atu andatserezwa, chila mmwenga andatiywa waibu. Usiaswamehe!


Nami ndahumira uamuli wa haki ikale chipimo na kuhenda haki ikale kabiro. Mvula ya mawe indausa chimbiriro renu, yani handzo na madzi gandafurika hipho phatu phenu pha kudzifwitsa.


Atu ndipholola na kudziona arivyo anji, andamanya kukala mimi Ndimi Mtakatifu. Andamtogola Mtakatifu wa Jakobo, andamuogopha Mlungu wa Iziraeli.


Mwenyezi Mlungu anagodza kpwa hamu akukubalini na kukuonerani mbazi. Mwenyezi Mlungu ni Mlungu ahendaye haki, iye nkujaliya anaomkuluphira.


Ela Mwenyezi Mlungu anaamba, “Nindahenda chitu ili nitogolwe sana.


Uwe Mwenyezi Mlungu una utukufu munji na chihicho chi dzulu sana. Undareha uamuli wa haki na kusaonerana ko Sayuni.


Mana vivi ndivyo aambavyo iye ariye dzulu, iye aunulwaye sana, iye ariye moyo hata kare na kare, ambaye dzinare ni Mtakatifu, “Mimi nasagala phatu phatakatifu pharipho dzulu, chisha ninasagala phamwenga na nyo adzitserezao na kutubu, ili niatiye nguvu nyiphya.


Phahi higo maserafi gagombekezana gachiamba, “Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ni mtakatifu. Dunia yosi ikaodzala utukufuwe.”


Mana mimi Mwenyezi Mlungu namendza uamuli wa haki, namena wivi na uyi. Nindaapha zawadi atu angu kpwa sababu ya uaminifu wangu nindaika nao chilagane cha kare na kare.


Ela muone Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi kukala ni mtakatifu. Muogophe iye na utishirwe ni iye bahi.


Ndiphokutuluzani kula kahi za mataifa na kukukusanyani kula tsi nrizokutsamulani, ndakukubalini dza kungu nono inihamirayo. Chisha nionyese utakatifu wangu kahi yenu mbere za atu a mataifa.


uambe, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Lola, nchinyumecho, uwe Sidoni, nami ndadziphahira nguma kahi-kahiyo. Nao andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu ndiphomtiya adabu na kuonyesa mo mwakpwe vira nirivyo mtakatifu.


“ ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Ndiphoakusanya atu a Iziraeli kula tsi ambazo atsamuka, nindadzionyesa kukala ni mtakatifu kahi-kahi yao mbere za atu a mataifa. Chisha andasagala kpwenye tsi yao enye, tsi ambayo naipha mtumishi wangu Jakobo.


Nami ndaonyesa vira dzina rangu kulu ririvyo takatifu, dzina ambaro mwarinajisi kahi za mataifa ganjina murikokala, nao andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, wakati ndiphoonyesa utakatifu wangu kutsupira mwimwi mbere za matso gao, Mwenyezi Mlungu anaamba.


Undavamia atu angu Iziraeli, dza ingu ribwiningizavyo tsi. Siku zedzazo ndakureha upige viha tsi yangu, ili go mataifa ganjina ganimanye ndiphoonyesa utakatifu wangu mbere zao kutsupira uwe Gogu.


Phahi vivyo ndivyo ndivyodzionyesa kukala nina nguvu na ni mtakatifu na nidzimanyise mbere za mataifa manji. Ndipho andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.’


Vivi mimi Nebukadineza namtogola, namuunula na kumuishimu mfalume wa mlunguni, mana kazize zi sawa na njiraze ni za haki, na nyo adziunulao iye anaweza kuatsereza.


Kpwa hivyo, Musa achimuambira Aruni, “Higa ndigo gara Mwenyezi Mlungu arigogomba ariphoamba, ‘Nindadzionyesa kukala ni mtakatifu kahi ya hara ario phephi nami, nindahewa nguma mbere za atu osi!’ ” Aruni achinyamala zii.


Higa ni madzi ga Meriba, kpwa sababu Aiziraeli aheha na Mwenyezi Mlungu, naye achidzionyesa kukala mtakatifu kahi yao.


Ela kpwa sababu u chisoto na kukubali kukala una dambi, unadziikira adabu kali wakati uamuli wa haki ya Mlungu ndiphokala wazi.


Kpwa mana kahi za Maandikoge, Mlungu anaamba, “Kalani atakatifu, kpwa kukala mimi ni mtakatifu.”


Mana Mlungu analonda muhende mambo manono ili hara asio na achili asikale na rorosi ra kugomba kukulaumuni.


ela manyani kukala Jesu ndiye mkpwulu wa maisha genu na mumuogophe moyo kutsuka. Kalani tayari wakati wosi kumuelezea yeyesi ndiyeuza sababu ya kuluphiro renu.


Chisha achiamba, “Hiye malaika wa kundi ra afuasi hiko Filadelifia muandikire hivi: ‘Mimi ndiye wa haki na wa kpweli, tsona ndiye ariye na funguwo za Daudi. Nchifunga mryango takuna avugulaye, na nchivugula takuna afungaye. Hebu phundzani nagokuambirani!


Hivyo viumbe vine, chila chimwenga kala china mapha sita. Nago mapha kala gana matso chila phatu. Kala vinaimba usiku na mutsi bila ya kunyamala, nao wira wenye kala ni hinyu: “Mwenyezi Mlungu Mwenye Nguvu Zosi, ni mtakatifu tsetsetse! Wakalako, ariyeko, na ndiyekalako, wakati wosi iye ni mtakatifu tsetsetse!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan