Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 48:16 - Digo Bible

16 Nisengererani musikize maneno gaga kula mwandzo sigombere chisiri-siri, kula wakati gariphohendeka nákala phapho.” Na vivi Mwenyezi Mlungu na Rohowe akanihuma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 48:16
13 Iomraidhean Croise  

Mataifa gosi nagasengere phephi ganisikize, atu osi naaniphundze. Atu osi a dunia naanisikire na vyosi viiodzazavyo dunia yosi na vyosi vimeravyo himo.


Nyamalani mnisikize mwi atu a visuwani, atu a mataifa ni adzitiye nguvu nyiphya, aricheni asengere edze agombe, na hukusanyikeni phamwenga phapho phatu pha uamuli.


Ndimi Mwenyezi Mlungu siku zosi hata kare na kare. Takuna awezaye kutivya nriyemtiya mkpwononi. Nihendapho kazi taphana wa kunizuwiya.”


Sigombere chisiri-siri wala kpwenye tsi ya jiza, nisingeambira chivyazi cha Jakobo, aniendze kalapho siphahikana. Mimi Mwenyezi Mlungu nagomba kpweli, ninagomba mambo ga haki.


“Ela mwi, ana a mchetu mtsai, ndzoni hipha mwimwi atu a chivyazi cha azindzi na malaya.


“Roho Mtakatifu a phamwenga nami, mana wanitsambula niarehere achiya habari nono. Akanihuma niatangazire afungbwa kuvugulwa kpwao na niatangazire vipofu kala andaona, kuaika huru aonerwao,


Jesu achimuamba, “Chila wakati kala nchifundza atu chingʼangʼa masinagogini na ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu, ambako Ayahudi osi nkukusanyika. Nami siyagomba chochosi chisiri.


Mana iye ambaye Mlungu wamhuma anagomba maneno ga Mlungu. Na nkuhewa nguvu za Roho ni Mlungu bila chipimo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan