Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 44:8 - Digo Bible

8 Msiogophe wala msihende wasiwasi, kpwani siyakuambirani pho kare na kugatangaza? Mwimwi mu mashaidi angu! Dze, kuna Mlungu wanjina badala yangu? Kpwa kpweli simanya Mwamba wanjina.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 44:8
55 Iomraidhean Croise  

Achimuamba, “Mimi ndimi Mlungu, Mlungu wa sowe. Usiogophe kuphiya Misiri, mana hiko nindahenda uvyazio ukale taifa kulu.


Ela ise achirema achiamba, “Ninamanya mwanangu, ninamanya. Iye piya uvyaziwe undakala atu anji na a kumanyikana. Ela mdidewe andakala mkpwulu kuriko iye na vivyazivye vindakala atu anji sana.”


Takuna Mlungu wanjina isiphokala Mwenyezi Mlungu. Takuna mwamba wanjina isiphokala Mlungu wehu.


“Koreshi mfalume mkpwulu wa Pashia anaamba hivi, ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu ariye dzulu wanipha falume zosi za duniani. Naye akanilagiza nimdzengere nyumba ko Jerusalemu, mudzi urio tsi ya Juda.


Naona waibu kumvoya ye mfalume ahuphe anajeshi na farasi ahurinde na maadui mo njirani, mana kala hukamuambira mfalume kukala, “Mwenyezi Mlungu nkurinda chila mutu amkuluphiraye, ela nkuatsukirirwa osi amrichao.”


Takuna Mlungu wanjina isiphokala Mwenyezi Mlungu. Takuna mwamba wanjina isiphokala Mlungu wehu.


Mlungu ndiye anitiyaye mkpwotse, na kuhenda njira yangu ikale salama.


Mana uwe u mkpwulu na unahenda mambo ga ajabu. Uwe macheyo u Mlungu.


Mana mwimwi Aiziraeli mkamyala Mlungu Muokoli wenu, ngome yenu, anayekurindani. Badalaye mwahenda vyunga vinono na mchiphanda mitse minono ya mizabibu kpwa ajili ya milungu ya chijeni.


Mkuluphireni Mwenyezi Mlungu siku zosi, mana Mwenyezi Mlungu ni mwamba wa kare na kare.


Atu a Mwenyezi Mlungu andaimba dza wakati wa usiku anaphokala na sikukuu takatifu. Mwenyezi Mlungu ni mwamba wa nguvu kpwa Iziraeli na atue andakala na raha dza akalavyo anapholunga-lunga sauti za chivoti kuphiya mwango wa Sayuni kpwendahenda ibada.


Navihumanyise mambo ndigokala badaye, naswi hundakubali kukala vyo vizuka ni milungu. Navihende manono au mai ili huangalale na huogophe.


Lola, mambo ga kpwandza gahendeka, nami ninahubiri mambo maphya, ninakuambirani gago kabila tagadzangbwehendeka.”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Mwimwi mu mashaidi angu na atumishi angu nriokutsambulani, ili munimanye na mnikuluphire na mngʼarirwe kukala mimi machiyangu ndimi Mlungu, takudzangbwekala na mlungu wanjina kabila ya mimi na takundakala na wanjina bada ya mimi.


Mimi, yani mimi machiyangu ndimi Mwenyezi Mlungu, takuna muokoli wanjina isiphokala mimi.


Nátangaza, nchitivya na nchionyesa, na taphakarire na mlungu wa chijeni kahi-kahi yenu.” Mwenyezi Mlungu anaamba, “Mwimwi mu mashaidi angu, kukala mimi ndimi Mlungu.


Mataifa gosi gandakusanyika phamwenga, makabila ganjina gosi ni gakusanyike. Ni ani kahi-kahi yao awezaye kutabiri gedzago au kuhutangazira mambo garigotsapa? Naarehe mashaidi ao, aphahe kuisabiwa kukala ni a haki, ili anjina asikire na aambe, ‘Ni kpweli.’ ”


Ye Mwenyezi Mlungu ariyekuumba hangu ndanini, ye ndiyekuterya anaamba hivi, “Usiogophe Jakobo, mtumishi wangu, usiogophe uwe Jeshuruni nriyekutsambula.


Mwenyezi Mlungu, Mfalume wa Iziraeli na mkombolio, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba hivi, “Mimi ndimi wa kpwandza na ndimi wa mwisho, takuna Mlungu wanjina isiphokala mimi.


Sigombere chisiri-siri wala kpwenye tsi ya jiza, nisingeambira chivyazi cha Jakobo, aniendze kalapho siphahikana. Mimi Mwenyezi Mlungu nagomba kpweli, ninagomba mambo ga haki.


Gatambukireni go mambo ga kare, mana mimi ndimi Mlungu na takuna wanjina dza mimi, Mimi ndimi Mlungu, takuna wanjina dza mimi.


“Mimi nátangaza mambo ga kare hangu kare, gago gatuluka mwangu kanwani, nami nchigasema, chisha nágahenda gafula nago gachitimiya.


Kpwa hivyo nákuambira mambo gaga hangu kare, nákutangazira kabila tagadzangbwehendeka ili usedze ukaamba, ‘Gaga gahendwa ni chizuka changu, gaamuriwa ni chizuka changu cha kutsonga, na chizuka changu cha chuma.’


Ni ani asiyekuogopha, ee Mfalume wa mataifa ganjina? Ihi ni hakiyo, mana kahi ya atu a ikima a mataifa na kpwenye utawala wao takuna dza uwe.


Ela kuna Mlungu ko mlunguni ambaye nkuika wazi siri, naye akammanyisa mfalume Nebukadineza mambo ndigohendeka siku zedzazo. Vivi ndakuambira ndosoyo na ruwiyayo iriyokpwedzera mwako chitswani uriphokala urere mwako chitandani.


Mfalume achimuamba Danieli, “Kpweli Mlungu wenu ni Mlungu mkpwulu kushinda milungu yosi na Bwana wa afalume, na anaweza kuika wazi siri, mana ukaweza kuika wazi siri ya ndoso ihi.”


Uwe undazolwa uphiye kure na atu na undaishi na nyama a tsakani. Undarya nyasi dza ngʼombe na undalwama na manena kpwa muda wa miaka sabaa hadi ndiphomanya kukala iye Ariye Dzulu anatawala ufalume wa anadamu na nkumupha ufalume yeyesi amlondaye.


Mlungu wangu akahuma malaikawe, akedzafunga kanwa za nyo simba na taanihendere chitu, mana sionekanire na kosa rorosi na hata uwe sidzangbwekukukosera.”


Namwi mundamanya kukala ni kahi ya Aiziraeli na kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu na badala yangu takuna wanjina. Atu angu taandatiywa waibu tsona hata kare na kare.


Hipho mwandzo kabila ya dunia kuumbwa kpwakala na Neno. Hiye Neno kala a phamwenga na Mlungu, naye kala ni Mlungu.


Mimi na iye hu chitu chimwenga.”


Jesu achiamba, “Aambireni atu asagale.” Phatu hipho kala phana seemu kulu ya nyasi, nao achisagala pho nyasini. Alume machiyao ariosagala kurya kala ni kama elufu tsano.


Ela siku Roho Mtakatifu ndiphokpwedzerani mundaphaha nguvu na mundakala mashaidi gangu kula phapha Jerusalemu, Judea na Samariya yosi, na hadi pembe zosi za dunia.”


“Msihende hivyo alume, mana swiswi hu anadamu tu dza mwimwi! Hwakpwedzakureherani habari nono ili mriche kuvoya hivi vitu visivyo mana, ela mvoyeni Mlungu ariye moyo, uriyeumba dzulu mlunguni, tsi, bahari na vyosi virivyo mumo.


Hata maadui gehu ganamanya wazi, milungu yao siyo Mwamba wa nguvu dza Mlungu wehu.


Vivi lolani na mmanye kukala Mimi machiyangu ndimi Mlungu na wala taphana wanjina isiphokala mimi. Mimi nkuolaga na kuika moyo, ninalumiza na kuphoza, na taphana yeyesi awezaye kutivya kula katika mikono yangu.


Iye ndiye Mwamba, kazize ni kamilifu, njiraze zosi ni za haki. Iye ni Mlungu muaminifu asiyekala na kosa, Iye anahenda mambo ga sawa na ga haki.


Mwimwi mwaonyeswa mambo higo, kusudi mphahe kumanya kukala Mwenyezi Mlungu macheye ndiye Mlungu na wala taphana wanjina.


Phahi, mtambukire rero na kuika mwenu mioyoni, kukala Mwenyezi Mlungu ndiye Mlungu dzulu mlunguni na photsi duniani; taphana wanjina.


Kpwa vira swiswi hukazungulukpwa ni kundi kulu ra mashaidi, nahuuseni chila chizingiti ambacho chinahuzuwiya, na hira dambi inayohugbwira dza mwiya wa chikpwata. Nahudiniseni kuzola mairo ambago ga mbere zehu kpwa kuvumirira,


Hangu mwandzo wakala na Baba Mlungu, ela sambi wahutsembukira na huchimuona na matso gehu. Naswi hu mashaidi a hiro huriroriona na hunakuambirani habari za uzima wa kare na kare.


Takuna ariye mtakatifu dza Mwenyezi Mlungu; Kpwa mana takuna yeyesi ariye dza iye, wala takuna ariye mwamba dza Mlungu wehu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan