25 Nátsambula mutu asagalaye uphande wa vurini, naye andakpwedza na njira ya mlairo wa dzuwa, iye andaiha dzina rangu. Andaavyoga-vyoga afalume dza ulongo, au dza mfinyangi anavyotiga-tiga ulongo.
Nkaonyeswa ruwiya ya kuogofya: Wa kusalata anasalata, wa kubananga anabananga. Ambuka uwe tsi ya Elamu, zangira uwe Umedi! Ndasisa kuula kosi arikosababisha.
Ni ani ariyeunula mfalume kula mlairo wa dzuwa, mutu ambaye anaturya chila aphiyako? Iye nkutiya mataifa ganjina mwakpwe mikononi, na kuavyoga-vyoga afalume. Nkuahenda akale vumbi kpwa upangawe, na kpwa uhawe nkuahenda akale dza wiswa uchiophepheruswa.
Higa ndigo niambago kuhusu Koreshi, ‘Iye ni mrisa wangu naye andatimiza mahendo gangu gosi,’ na niambiraye Jerusalemu, ‘Undadzengbwa luphya,’ na kuiambira nyumba ya kuvoya Mlungu, ‘Misingiyo indaikpwa.’ ”
Hivi ndivyo Mwenyezi Mlungu anavyomuambira Koreshi, mpakpwa mafuhawe, ambaye akamgbwira mkpwonowe wa kulume na kumtiya nguvu, ili agashinde mataifa ganjina mbereze, na arejeze nguvu za atawala na silaha zao, ili avugule miryango mbereze na maryango tagandafungbwa:
Adui wangu ariyeniamba “Akuphi ye Mwenyezi Mlungu, Mlunguo?” Andaona higa na agbwirwe ni haya. Ndamuona na matso gangu ndivyogbwa, na kuvyogbwa-vyogbwa photsi dza tope njirani.
Malaika wa sita naye wamwaga tsukizi za Mlungu zokala mwakpwe ligani muho mkpwulu wa Yufurati. Nago madzige gachiuma, kpwa njira hiyo afalume kula mlairiro wa dzuwa achikala atengezera njira ili atikanye na majeshi gao.