Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 41:17 - Digo Bible

17 Achiya na akutsowa anaendza madzi ela taphana, chila mmwenga lilimire rikakpwalala kpwa chiru. Mimi Mwenyezi Mlungu nindaajibu, mimi Mlungu wa Iziraeli sindaaricha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 41:17
44 Iomraidhean Croise  

Mimi ni phamwenga nawe na nindakurinda phophosi ndiphophiya na nindakuuyiza tsona kahi ya tsi hino. Sindakuricha hadi nikuhendere gosi nchigokulaga.”


Hipho, Mwenyezi Mlungu wagomba na Elija achiamba,


Phahi, uwe Mwenyezi Mlungu wa Iziraeli, nakuvoya utimize higo gosi urigomlaga mtumishio Daudi.


Umiro wangu ukauma dza chidzaya na lilimi rangu rikagbwirana na lilakalaka. Nawe ukaniricha vumbini ili nifwe.


Mgayi achimvoya Mwenyezi Mlungu, iye nkumsikira na akamtivya na tabuze zosi.


Hangu ni mdide hata vino nkatsakala sidzangbweona mwenye haki akarichwa ni Mlungu wala anae anavoya-voya chakurya.


Nafsi yangu ina chiru ya Mlungu, Mlungu ariye moyo. Nindafika rini kpwedzaonana naye?


alafu nivoya napho ukafikpwa ni shida, nindakukombola nawe undanitogola!”


Usiriche hinyo anaoonerwa aaibishwe, achiya na atsowi naatogole dzinaro.


Mana Mwenyezi Mlungu kandaricha atue, kandatsupha atu ario urisiwe.


Ela Aiziraeli akala na chiru kuko, na achinungʼunikira Musa. Amuamba, “Kpwadze wahutuluza Misiri phamwenga na ana ehu na mifugo yehu ili wedze huolage na chiru?”


Nindaima mbere zenu kpwenye mbarara hiko mwango wa Horebu. Nawe piga iyo mbarara na madzi gandatuluka ili atu anwe.” Phahi, Musa wahenda hivyo mbere za atumia a Iziraeli.


Kpwa kpweli mwimwi atu a Sayuni, yani Jerusalemu tamundarira tsona. Mchiririra kuterywa, andakuonerani mbazi, naye andasikira chiriro chenu, andakujibuni.


Nindaalongoza vipofu kpwenye njira ambazo taadzangbwezitsupira. Nindagaluza jiza rikale mwanga mbere zao, na kuhenda tsi iriyo magome-magome ikale sawa-sawa. Higa ndigo mambo ndigogahenda nami sindaaricha.


Nyama a tsakani andaniishimu, makala na mbuni andaniishimu, mana nikaapha madzi weruni na myuho ko jangbwani, ili nianwese atu angu nrioatsambula,


Mana nindamwaga madzi dzulu ya tsi kavu, na nindahenda vidzuho vya madzi kpwenye tsi ya kukpwalala. Nindamwaga Roho wangu dzulu ya chivyazicho, na nindaajaliya nyo ambao undaavyala.


Taayasikira chiru ariphoalongoza ko jangbwani, waatuluzira madzi kula mwambani. Waahula mwamba, madzi gachijera kpwa nguvu.”


Taandakala na ndzala wala chiru, taandapigbwa ni dzuwa ra weruni, mana iye aaoneraye mbazi, andaalongoza, kanda-kanda za vidzuho vya madzi.


“Haya, chila mwenye chiru naaedze anwe madzi, na iye ambaye kana pesa naaedze agule arye. Ndzoni mugule uchi wa zabibu na maziya bila pesa na bila garama.


Naye Mwenyezi Mlungu andakulongoza siku zosi, na kutosheleza mahitaji kahi ya tsi kavu, na kuitiya nguvu mifuphayo, nawe undakala dza munda wenye madzi, na dza chisima sichouma madzi.


Roho wa Mwenyezi Mlungu a phamwenga nami, mana Mwenyezi Mlungu akanipaka mafuha nihubiri habari nono kpwa achiya. Akanihuma niphoze marenda atu ariovundzika mioyo, nitangazire atumwa uhuru wao, na kuvugulwa kpwa afungbwa.


Nao andaihwa atu atakatifu, atu ariokombolwa ni Mwenyezi Mlungu, na Jerusalemu indaihwa “Mudzi umendzwao,” “Mudzi ambao Taurichika.”


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, atumishi angu aniabuduo na kuniogopha andarya, ela mwimwi mundakala na ndzala. Atumishi angu andanwa, ela mwimwi mundasala na chiru. Atumishi angu andahererwa ela mwimwi mundagbwizwa waibu.


Kabila taadzangbweiha nindaihika, ndiphokala achere kugomba, nindaasikira.


Vitu vivi vyosi navitengeza na mkpwono wangu, navyo vichikala,” Mwenyezi Mlungu anaamba. Nkuhamirwa ni hara adzitserezao na kutubu, aniogophao na kunitii.


Mana ndamuoyeza iye ambaye moyowe ukaremwa na kuamvunisa achiogbwa na mtsare.


Lilimi ra mwana aamwaye rikagbwirana na lilakalaka kpwa chiru. Anache anavoya chakurya ela taphana aaphaye.


Achiniamba, “Madzi gaga ganajera kuelekea seemu za mlairo wa dzuwa na kujera hadi tsi ya kugbwa ya Araba, na gainjirapho Bahari ya Munyu, go madzi ga munyu gandakala pepho.


“Baha adzimanyao kukala ni agayi a chiroho, mana ufalume wa mlunguni ni wao.


Baha ahirikao na ndzala na chiru ya kuhenda vira Mlungu alondavyo, mana mundamvuniswa.


Phahi, wamuiha Burahimu, ‘Baba Burahimu, nionera mbazi umhume Lazaro adyoge madzi na tsa ya chalache edze anireze lilimi, mana nagaya sana na huno moho!’


ela achiniamba, “Mbazi zangu zinakutosha, mana unaphokala mnyonje, uwezo wangu unahendwa ukamilike.” Kpwa hivyo nahererwa kudzikarya na unyonje wangu ili uwezo wa Jesu ukale nami.


Phahi achiniamba tsona, “Mambo vivi gakahendeka. Mimi ndimi Alifa na ndimi Omega, yani ndimi Mwandzo na ndimi Mwisho. Chila mutu ariye na chiru nindamupha madzi ga bure anwe kula pula za madzi, madzi garehago uzima.


Roho Mtakatifu na hiye bibi arusi wa Mwana ngʼondzi anamuiha Bwana anaamba, “Ndzo.” Na atu osi ndiosikira mambo higo naambe, “Ndzo.” Yeyesi ariye na chiru alondaye madzi, naaedze anwe bure madzi ga uzima.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan