Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 40:5 - Digo Bible

5 Na utukufu wa Mwenyezi Mlungu undaikpwa wazi, na anadamu osi andauona, mana Mwenyezi Mlungu akagomba.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 40:5
39 Iomraidhean Croise  

Mutu yeyesi wa nyumba ya Jeroboamu ndiyefwerera mudzini, madiya gandamurya na yeyesi ndiyefwerera mundani, andariwa ni nyama a mapha.’ Mwenyezi Mlungu ndiye chiyeamba hivyo.


Mwenyezi Mlungu andadzenga luphya Sayuni andatsembuka kuonyesa ngumaye.


Andajibu mavoyo ga achiya wala kandarema mavoyo gao.


Dzinare nono naritogolwe hata kare na kare dunia yosi naigote ngumaye. Amina, Amina!


Ishima na mamlaka ga mbereze, nguvu na unono u phatuphe phatakatifu.


Mlunguni kunatangaza hakiye, na mataifa gosi ganaona ngumaye.


Ligundzu mundaona mwanga wa Mwenyezi Mlungu, kpwa sababu akasikira chiriro chenu mrichomririra. Msihuririre swiswi, mana naswi si chochosi mbere za Mlungu.”


Ela mchirema na mchiniasi maadui genu gandakuturyani mufwe vihani.” Mana Mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.


Kahi za mwango wangu mtakatifu, takuna ndiyelumiza au kubananga mana dunia indaodzala atu anaommanya Mwenyezi Mlungu dza bahari irivyo tele madzi.


Ela uwe Mwenyezi Mlungu ukarihenda taifa rikale kulu, nawe ukadziphahira nguma, kpwa kurienjerezera miphakaye.


Endzani kpwenye chitabu cha Mwenyezi Mlungu mundaona phatu phakaandikpwa hivi, “Taphana hata mmwenga wa hinya ndiyekosa kukalapho, chila mmwenga andakala na myawe. Mana Mwenyezi Mlungu akaamuru ikale hivyo, na akaakusanya kpwa uwezo wa Rohowe.”


Tsi zirizo weru, zindabumula dza maruwa na kuimba mawira ga raha. Zindaodzala mihi dza mwango wa Lebanoni na kukala nono dza mwango wa Karimeli au Dete ra Sharoni. Atu andaona mahendo manono ga Mwenyezi Mlungu, mambo makulu anagohenda Mlungu wehu.


Chila dete rindasirirwa, na chila mwango na chidzango chindatandazwa, kpwatu kuriko na vitsulu kundahendwa kukale herera, na kuriko magome-magome kundahendwa tsi ya kugbwa.


ili atu aone na amanye, osi aririkane na aelewe, kukala Mwenyezi Mlungu ndiye ariyehenda utu uhu, Mtakatifu wa Iziraeli ndiye ariyeuumba.”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Sikakutsambula uwe mtumishi wangu, ili uziunule mbari za Jakobo na kuauyiza atu a Iziraeli ariosazwa macheye, ela piya nkuhende ukale mwanga kpwa atu ambao sio Ayahudi, ili uphirike wokofu wangu chila phatu duniani.”


Mwenyezi Mlungu andaunula mkpwonowe mtakatifu wenye uwezo mbere za mataifa gosi, andaaokola atue duniani kosi, na atu andaona wokofu wa Mlungu wehu.


Muchihenda vivyo mundaphaha furaha kahi za Mwenyezi Mlungu, nami ndakuunulani phatu pharipho dzulu kahi za tsi, nindakuhendani murye urisi wa mkare wenu Jakobo,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Phahi higo maserafi gagombekezana gachiamba, “Mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu, Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi ni mtakatifu. Dunia yosi ikaodzala utukufuwe.”


Unuka ungʼale, kpwa kukala mwangao ukedza, na nguma ya Mwenyezi Mlungu ikakutsembukira.


Mana kpwa moho na upangawe, Mwenyezi Mlungu andalavya uamuli chinyume cha atu osi, nao anji ni hara ndioolagbwa ni Mwenyezi Mlungu.


“Mana namanya mahendo gao na maazo gao. Nami ndakpwedza nikusanye atu a mataifa ganjina gosi na a luga zosi, nao andaona nguma yangu.


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Anadamu osi andakpwedza aniabudu chila wakati wa kulumbwa kpwa mwezi na chila Siku ya Kuoya.


“Lola, mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa anadamu osi. Ni utu wani nisiouweza?


Ni ani ariye na ikima kuweza kuelewa mambo higa? Ni ani ariyephundza malagizo ga Mwenyezi Mlungu ili aweze kugaeleza? Kpwa utu wani tsi ikabanangbwa na kuhendwa gandzo dza jangbwa hata mutu asiweze kuitsupira?


Phahi, bada ya higa kukala, nindamwaga Roho wangu dzulu ya atu osi. Ana enu alume kpwa achetu andatabiri. Atumia enu andaloha ndoso na ana enu alume andaona ruwiya.


Ela chila mmwenga andasagala tsini ya mzabibuwe na muhiwe wa mtini, na takuna ndiyeaogofyera, mana Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi akagomba.


Dza madzi gaodzazavyo bahari, ndivyo ambavyo dunia indaodzala atu amanyao uwezo na ukulu wa Mwenyezi Mlungu.


Nyamalani mbere za Mwenyezi Mlungu mwimwi mosi, mana iye aredza kula phatuphe phatakatifu.


Ni mwanga ndiongʼarira atu ambao sio Aiziraeli kuaonyesa mendzwayo, na ni mwanga wa kureha nguma kpwa atuo Aiziraeli.”


Anadamu osi andaona wokofu wa Mlungu.’ ”


Tsona Neno rakala mutu, na achiishi phamwenga naswi. Naswi hwaona ukuluwe, ukulu wa mwana wa macheye yela kpwa Baba. Maishage gahuonyesa ukulu wa Mlungu, mana kala ni mutu wa mbazi nyinji tsona muaminifu.


Isaya wagomba higa kpwa sababu waona ukulu wa Jesu, ndipho achigomba kumuhusu.


Mana wanipha uwezo wa kulongoza atu dunia ndzima, ili niaphe uzima wa kare na kare osi urionipha.


‘Mlungu anaamba: Siku za mwisho anadamu osi nindaarehera Roho wangu. Ana enu, alume kpwa achetu andatangaza ujumbe kula kpwangu. Barobaro enu andaona ruwiya, nao atumia andaloha ndoso.


Kpwa hivyo swiswi hosi ambao nyuso zehu zafwenulwa, hukueneza nguma ya Bwana dza nuru ya chilolo ili ionewe ni anjina. Na Bwana ambaye ni Roho, anahugaluza huigane naye, huphahe kueneza ngumaye zaidi na zaidi.


Mana Mlungu ndiye ariyeamba, “Mwanga naungʼale kula jizani.” Na hinyo mwangawe wauhenda ungʼale mwehu mioyoni ili huphahe mwanga wa kuelewa utukufuwe unaongʼala usoni pha Jesu.


Hiye Mwana anangʼala kpwa utukufu wa Mlungu na anaonyesa sura kamili ya vira Mlungu arivyo. Anahenda vitu vyosi vya duniani na vya mlunguni vienderere kukala vyo virivyo kpwa nenore renye uwezo. Ariphodzilavya dza sadaka ya kuusira atu dambi, wakpwendasagala mkpwono wa kulume wa Mwenyezi Mlungu, phatu pha ishima kulu ko mlunguni.


Mudzi hinyo tauna haja ya mwanga wa dzuwa ama mwezi, mana nkungʼarirwa ni utukufu wa Mlungu, na Mwana ngʼondzi ndiye taa ya nyo mudzi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan