Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 38:10 - Digo Bible

10 Mimi naamba, “Kpwa utu wani nikatirwe umuri? Ni turi yani niphiye kuzimu kabila sidzangbwekala mkare?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 38:10
12 Iomraidhean Croise  

Nina nguvu zani hata nienderere kukugodza? Kpwa utu wani nivumirire na simanya mwisho wa maisha gangu?


Tambukira kukala maisha gangu ni mphuye tu, mutu mimi sindaona manono tsona.


Kpwa hivyo naamba, “Uwe Mlungu wangu, usinihale sambi kahi-kahi ya maisha gangu, uwe ambaye unaishi hata kare na kare!


Pho kare, uwe waika misingi ya dunia, na ko mlunguni ni kazi ya mikonoyo.


Asinywa ni chila aina ya chakurya, hata achikala a phephi na kufwa.


Mmendzeni Mwenyezi Mlungu, mwi atakatifue mosi! Mwenyezi Mlungu nkuarinda atu aaminifu ela nkuatiya adabu kali hinyo anaodzikarya.


Chochosi ndichojaliwa kuchihenda, chihende kpwa mkpwotseo wosi, mana kuko kuzimu uphiyako takuna kazi, wala ushauri, wala marifwa wala ikima.


Wakati uho, Hezekiya walumwa sana hadi achitsungurira kaburi. Nabii Isaya, mwana wa Amozi wakpwendamlola naye achimuamba, “Mwenyezi Mlungu anaamba, ‘Lavya wasiya wa mwisho mana kundaphola, undafwa.’ ”


Hezekiya mfalume wa Juda ariphophola, waandika maneno higa:


Nazama tsini ya kolo za myango, nchendasindikirwa na maphungo ga tsi hata kare na kare. Ela uwe Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu uchiniusa tsona hai kula hiko kuzimu.


Kpwa kpweli hwadzisikira mwehu mioyoni kala hukaamulwa chifo. Ela higa gahendeka ili husiadamire nguvu zehu, ela huadamire Mlungu ambaye nkufufula atu akufwa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan