Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Isaya 30:8 - Digo Bible

8 Mwenyezi Mlungu waniamba niuandike ujumbe huno kpwenye mwalawe na uandike chitabuni, ili wedze ukale ushaidi hata kare na kare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Isaya 30:8
22 Iomraidhean Croise  

Siku za mwisho mwango wa nyumba ya Mwenyezi Mlungu undaimarishwa ukale mwango mkpwulu kahi za myango yosi mure kuriko vidzango vyosi, na atu osi andaphiya kuko.


Endzani kpwenye chitabu cha Mwenyezi Mlungu mundaona phatu phakaandikpwa hivi, “Taphana hata mmwenga wa hinya ndiyekosa kukalapho, chila mmwenga andakala na myawe. Mana Mwenyezi Mlungu akaamuru ikale hivyo, na akaakusanya kpwa uwezo wa Rohowe.”


Mwenyezi Mlungu waniamba, “Hala mwalawe uandike maneno higa na maandishi ga kawaida, Maheri-Shalali-Hashi-Bazi.


Zo tsukizi za Mwenyezi Mlungu tazindasira hadi ndiphomarigiza garigo mwakpwe moyoni. Gaga mundagaelewa vinono siku zedzazo.


“Mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli nakuamba uandike chitabuni maneno gosi nchigokuambira.


“Hala chitabu uandike gosi ndigokuambira kuhusu Iziraeli, Juda na mataifa gosi kula wakati nriphoandza kugomba nawe, wakati wa utawala wa Josiya hadi rero.


Phahi Jeremia wamuiha Baruku mwana wa Neriya. Ariphokpwedza, Jeremia wagomba arigokala akaambirwa ni Mwenyezi Mlungu, naye Baruku achikala anagaandika chitabuni.


Ela siku zedzazo nindastawisha Moabu tsona,” Mwenyezi Mlungu anaamba. Uno ndio uamuli kuhusu Moabu.


Jeremia kala akaandika chitabuni mai gosi ndigophaha Babeli, piya maneno ganjina kuhusu Babeli.


Undavamia atu angu Iziraeli, dza ingu ribwiningizavyo tsi. Siku zedzazo ndakureha upige viha tsi yangu, ili go mataifa ganjina ganimanye ndiphoonyesa utakatifu wangu mbere zao kutsupira uwe Gogu.


Badaye Aiziraeli andauya na kumuendza Mwenyezi Mlungu, Mlungu wao na mfalume wao wa chivyazi cha Daudi. Andakpwedza kpwa Mwenyezi Mlungu kpwa kuogopha na kulunga unonowe hipho siku za mwisho.


Mwenyezi Mlungu achinijibu achiniamba, “Hizi ruwiya ziandike chingʼangʼa dzulu ya myalawe ili chila ndiyetangazira atu akale andagasoma kpwa urahisi.


Phahi vivi ninauya kpwehu, ela kabila sidzangbweuka richa nikuambire chimbere mambo ambago atu aha andaahendera atuo siku zedzazo.”


“Sambi, andika wira huno, uafundze atu a Iziraeli auimbe kusudi ukale ushuhuda wangu chinyume chao.


Phahi, Musa waandika wira hinyo siku iyo-iyo, achiafundza Aiziraeli.


Mana namanya nchifwa hakika mundaricha kuhenda manono na kuricha hira njira nriyokuamuruni muilunge. Na siku zedzazo mundaphahwa ni mambo ga kutisha mana mundahenda mai mbere za Mwenyezi Mlungu na kumtsukiza kpwa mahendo genu.”


Ndiphophaha tabu na bada ya kufikpwa ni mambo higa gosi, mwishirowe mundamuuyira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu na kumphundza.


Roho Mtakatifu anagomba chingʼangʼa kukala siku za mwisho atu anjina andaricha imani ya kpweli, alunge roho zichengazo na agbwire mafundzo ga handzo galago kpwa mashetani.


Ra muhimu ni mmanye kukala siku za mwisho kundakala atu anjina ambao masagazi gao gandakala ga kulunga tamaa za miri yao. Nao andakufyorerani na kukuzemererani,


Akuambirani, “Siku za mwisho, kundazembuka atu ndiokuzemererani, atu alungao tamaa zao bila kujali Mlungu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan