Tsi zirizo weru, zindabumula dza maruwa na kuimba mawira ga raha. Zindaodzala mihi dza mwango wa Lebanoni na kukala nono dza mwango wa Karimeli au Dete ra Sharoni. Atu andaona mahendo manono ga Mwenyezi Mlungu, mambo makulu anagohenda Mlungu wehu.
Dzagbwe seemu mwenga ya kumi indakala ikasala mumo, indaochwa tsona. Ela dza chisichi cha mvure au muhi uihwao mwaloni chitsephulavyo bada ya kukatwa ndivyo ndivyokala yo mbeyu takatifu kpwenye yo tsi.”
Nami nindaaimarisha kahi ya yo tsi kpwa ajili yangu mwenye. Nindaaonera mbazi hinyo nrioamba taaonereka mbazi. Na hara nrioamba kukala si atu angu, nindaambira, ‘Mwimwi ndimwi atu angu,’ nao andaamba, ‘Uwe u Mlungu wehu.’ ”
Mana swiswi ndio atu a Mlungu kpwa kpweli. Hunamuabudu kpwa msada wa Rohowe, tsona hunadzikarya kuhusu mambo hurigohenderwa ni Jesu Muokoli. Tahuadamira mambo gahendwago ni mwanadamu, wala tsatsa ya mwiri.
Phahi yuya malaika wa sabaa wapiga gundare. Alafu násikira sauti za kululu hiko mlunguni, ambazo kala zinaamba, “Uwezo wa kutawala dunia ukahalwa ni Bwana Mlungu wehu na hiye Ariyetsambulwa Kuokola Atu. Naye andatawala hata kare na kare.”